Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une ferrite qui présente beaucoup de sous-joints

Traduction de «présent avons beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


une ferrite qui présente beaucoup de sous-joints

a ferrite containing many subgrain boundaries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un témoin qui s'est présenté devant le comité, à savoir Mme Campbell, a cité un exemple qui remet en question la conclusion à laquelle vous êtes arrivé. Cet exemple est celui du meurtre de Holly Jones, commis à Toronto, et dont quelques-uns d'entre nous avons beaucoup entendu parler.

A previous witness, Ms. Campbell, cited an example that questions the conclusion you have reached here, and that is the Holly Jones murder in Toronto with which some of us are very familiar.


Nous avons beaucoup de gaz naturel dans la région de Peace River et dans le secteur nord des Rocheuses, de même que des gisements de charbon plus au sud, et l'industrie du bois d'oeuvre est bien présente partout dans le Nord-Est de la Colombie-Britannique. Je trouve encourageant que le gouvernement se soit engagé à appuyer le développement responsable des ressources, qui continuera de favoriser la croissance économique dans le Nord-Est de la Colombie-Britannique et de créer des emplois à l'échelle de la province.

We have an abundant amount of natural gas in the Peace River region and northern Rockies, coal deposits further south, and lumber operations spanning northeastern B.C. I am encouraged by our government's commitment to supporting responsible resource development, which will continue economic growth in northeastern B.C. and create jobs across British Columbia.


Je remercie le député de Toronto—Danforth et je tiens à souligner, dans un esprit tout à fait non partisan puisqu'il n'est pas membre de mon parti, que nous avons beaucoup de chance de compter parmi nous quelqu'un de son calibre, qui a déjà enseigné dans des facultés de droit et peut présenter à la Chambre une analyse de cette question, qui peut sembler très aride, mais qui est en fait directement liée aux dangereux changements touchant la démocratie parlementaire fondée sur le modèle de Westminster.

I thank the hon. member for Toronto—Danforth and I say, in a non-partisan way because he does not belong to my party, that we are clearly fortunate in the House to have someone of his calibre, with experience teaching in law schools, who can bring to the House an assessment of something that may appear dry but which really cuts to the heart of dangerous changes to Westminster parliamentary democracy.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, présents et absents, au cours des derniers jours depuis le Conseil européen, nous avons beaucoup parlé de personnes et de postes.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, both present and absent, in the last few days following the European Council meeting, we have talked a great deal about people and posts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces fissures sont devenues des lignes de faille qui sont à présent si profondes et si larges que nous avons beaucoup de mal à voir comment poursuivre un «partenariat» sensé sur la base de valeurs communes.

Those fissures have become fault lines that are now so deep and so wide that we are hard pressed to say how meaningful ‘partnership’ based on common values can be pursued.


Concernant à présent le développement durable, je peux dire à Mme Isler-Béguin que nous avons beaucoup insisté sur le maintien de la dimension environnementale dans la stratégie de Lisbonne, et pas seulement sur son maintien mais sur sa véritable intégration dans toutes les politiques.

Turning to sustainable development, I can say to Mrs Isler-Béguin that we have firmly insisted on maintaining the environmental dimension in the Lisbon strategy – not only on maintaining it but also genuinely incorporating it in all policies right across the board.


Nous tous ici présent avons beaucoup de chance de pouvoir vivre dans des pays démocratiques et prospères, et pour ma part, j'aimerais certainement être en mesure d’ouvrir nos portes aux personnes qui n'ont pas la même chance que nous.

All of us are extremely fortunate to be living in prosperous, democratic countries, and I for one, certainly hope we can open our doors to those who do not live in such fortunate circumstances.


Je m’explique, lors du débat précédent sur les îles Moluques nous avons beaucoup entendu parler néerlandais et à présent je crains bien que M. le commissaire entendra beaucoup parler espagnol, car nous parlons du Vénézuela.

That is to say that, in the previous debate on the Moluccas, we heard a lot of Dutch and now I fear that the Commissioner is going to hear a lot of Spanish, because we are talking about Venezuela.


L'honorable Nicholas W. Taylor: Honorables sénateurs, nous avons beaucoup entendu parler du projet deloi C-29. Des amendements ont d'ailleurs été présentés pour retarder l'entrée en vigueur dudit projet de loi jusqu'à ce que des tests concluants aient été faits sur le MMT.

Hon. Nicholas W. Taylor: Honourable senators, we have heard much on Bill C-29, and amendments have been put forward to refer or suspend implementation until further tests are done on MMT.


Dans certains pays où BPR est la seule entreprise présente, nous avons beaucoup investi dans la formation, l'éducation, et nous avons réussi à convaincre les gouvernements de voter des lois qui reconnaissent que le produit est sécuritaire, bien construit, des lois qui mettent l'accent sur l'éducation et le respect des lois beaucoup plus que sur le contrôle des motomarines parce qu'on s'imaginait que c'était le véhicule lui-même qui ...[+++]

BRP has been greatly involved — in some countries it was the only company involved — in investing in training, education, and in convincing governments to put in place legislation that recognized that the product was safe and well built and that emphasized education and enforcement more than controlling the personal watercraft because it was thought to be something that in itself was a problem.




D'autres ont cherché : présent avons beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent avons beaucoup ->

Date index: 2024-05-28
w