Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup d'être venus ici témoigner » (Français → Anglais) :

Le président: Je puis vous garantir que ce projet de loi et toute la question de la fonction publique et de la Commission intéressent beaucoup le Sénat, comme en témoigne la présence d'un grand nombre de sénateurs ce soir, qui ne sont pas normalement membres du comité mais qui sont venus ici par simple intérêt.

The Chairman: I assure you that this bill and the whole question of public service and of the commission is of great interest in the Senate, as evidenced by the fact that there are several senators here tonight who are not members of this committee but have come because of their interest.


Beaucoup de gens sont venus ici en raison de persécutions religieuses dans leur pays d'origine.

Many people came here because of religious persecution in their home countries.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, beaucoup d’entre vous sont sans doute venus ici à Bruxelles via l’aéroport de ma ville, Francfort-sur-le-Main.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, many of you will have flown here to Brussels via my home airport, Frankfurt am Main.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, beaucoup d’entre vous sont sans doute venus ici à Bruxelles via l’aéroport de ma ville, Francfort-sur-le-Main.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, many of you will have flown here to Brussels via my home airport, Frankfurt am Main.


Comme il y a ici beaucoup de nouveaux venus, je rappellerai l’initiative prise par des journalistes européens en vue de l’élaboration d’une charte européenne pour la liberté de la presse dans le but principal d’aider les journalistes des nouveaux États membres qui avaient demandé de l’aide à la communauté journalistique.

Many of you have not been in this House before so I will just recall the action of the European journalists to set up a European Charter on Freedom of the Press. That was drawn up in order to help mainly the journalists in the new Member States and they had asked for this help from the journalistic community.


Merci beaucoup, messieurs Dufault et Isenberg, ainsi que madame MacDonald, d'être venus ici aujourd'hui.

Thank you very much, Mr. Dufault and Mr. Isenberg and Ms. MacDonald, for being with us here today.


Pour ma part, je vous remercie beaucoup d'être venus ici témoigner devant notre comité, car votre témoignage est extrêmement important.

For my part , I would like to thank you very, very much for being here and for your testimony, which is extremely important.


Ils ont témoigné beaucoup de gratitude à l’égard de notre délégation, nous ont parlé, nous ont donné des messages, mais ils nous ont également dit : nous avons déjà vu tant de délégations ici.

They expressed their thanks to our delegation, they spoke to us and they gave us messages, but they also told us: We have seen so very many delegations come and go.


Le projet de loi à l'étude est le fruit d'un long labeur, et je crois que les groupes qui sont venus ici témoigner y retrouveraient une bonne partie de leurs recommandations.

We've worked long and hard on this, and I think the communities that have come and spoken to us would see a good deal of their recommendations in here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup d'être venus ici témoigner ->

Date index: 2025-07-04
w