Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup apprécié lorsqu'elle » (Français → Anglais) :

J'ai beaucoup apprécié lorsqu'elle a référé à la discussion qu'elle avait eue avec ses enfants.

I greatly appreciated her reference to the conversation with her children.


En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic mar ...[+++]

As regards intelligent transport systems, TEN-T policy has helped in particular to prepare Galileo and the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) ( major European projects which, once operational, are expected to make the use of transport infrastructure far more efficient. In road, rail and air transport, as in Vessel Traffic Management and River Information Services, ITS projects have been developed in a flexible way, on the basis of characteristics set out in the TEN-T Guidelines. This conceptual approach makes it possible to incorporate technological developments, market needs and cooperation initiatives between p ...[+++]


Aux fins de l'appréciation de la compatibilité avec le marché intérieur de toute aide notifiée ou illégale, pour laquelle la Commission dispose d'une compétence exclusive en vertu de l'article 108 du TFUE, il y a lieu de veiller à ce qu'elle ait le pouvoir, pour les besoins de la mise en œuvre des règles en matière d'aides d'État, de demander à un État membre, à une entreprise ou à une association d'entreprises de lui fournir tous les renseignements nécessaires concernant le marché, lorsqu ...[+++]

In order to assess the compatibility with the internal market of any notified or unlawful State aid for which the Commission has exclusive competence under Article 108 TFEU, it is appropriate to ensure that the Commission has the power, for the purposes of enforcing the State aid rules, to request all necessary market information from any Member State, undertaking or association of undertakings whenever it has doubts as to the compatibility of the measure concerned with the Union rules, and has therefore initiated the formal investigation procedure.


Je partage entièrement son appréciation lorsqu'elle dit que, pour les raisons qu'elle a données, il est impossible qu'un comité puisse arriver à terminer l'étude du projet de loi, comme c'est notre responsabilité de le faire.

I concur with everything that she has said about the inability of a committee, even that committee — and Senator Comeau's compliments to it were appropriate and well deserved — to properly, for the reasons that Senator Fraser has enumerated, study this bill, which is what we are here for.


Dès lors, la part de marché détenue par la marque demandée ne serait pas pertinente aux fins d’apprécier si elle a acquis un caractère distinctif par l’usage lorsqu’il est établi qu’elle est largement diffusée, en grandes quantités et sur une longue période.

Therefore, the market share held by the mark applied for is not relevant for the purposes of assessing whether it has acquired distinctive character through use where it is established that it is widely distributed, in large quantities and over a long period.


(1430) L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, tout ce que j'ai dit, c'est que la politique monétaire et la politique fiscale marchent beaucoup mieux lorsqu'elles marchent ensemble, avec un objectif en tête.

(1430) Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, all that I said was that monetary policy and fiscal policy work much better when they work together, toward an objective.


Des emplois doivent être disponibles en nombre suffisant, car beaucoup de personnes talentueuses ne s'installeront pas dans une nouvelle ville sans avoir l'assurance raisonnable de trouver un emploi, lorsqu'elles perdent ou souhaitent quitter celui qu'elles occupent.

Plenty of jobs must be available: many talented people will not move to a new city without reasonable assurance of finding another job there when the first job ends or when they want to move on.


La Commission attachera beaucoup d'importance à cet aspect lorsqu'elle évaluera la proportionnalité et la légalité des décisions prises par les ARN au regard des objectifs d'action énoncés à l'article 8 de la directive "Cadre".

This will be an important factor in any assessment by the Commission of the proportionality and legality of proposed decisions by NRAs, taking into account the policy objectives laid down in Article 8 of the framework Directive.


Le sénateur Robertson m'a beaucoup impressionné lorsqu'elle a présidé notre comité sénatorial permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure.

I was impressed with Senator Robertson when she was the chair of our Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders.


Je le sais mieux que quiconque puisque je viens d'une région du pays qui a beaucoup souffert lorsqu'elle a choisi d'adhérer à la Confédération, à ce grand pays qu'est le Canada.

I know this perhaps better than some because I come from an area of the country that suffered a great deal when we agreed to choose Canada and become part of this great country in Confederation.


w