Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banques veulent-elles se lancer " (Frans → Engels) :

M. Gilles Richard: Pourquoi les banques veulent-elles se lancer dans le crédit-bail?

Mr. Gilles Richard: Why do the banks want to go into the leasing business?


Bien sûr les banques veulent apparemment se lancer dans le crédit-bail automobile et ainsi de suite.

Yet the banks appear to want to get into automobile leasing and so on.


Dans combien de domaines les banques peuvent-elles se lancer sans courir le risque d'un conflit d'intérêts?

I mean, how many businesses can the banks get into without a risk of conflict of interest?


M. Randy Parker: Pourquoi alors les banques veulent-elles les racheter et s'emparer de notre chiffre d'affaires?

Mr. Randy Parker: So then why do the banks want to buy them all up and take over our business?


Pourquoi les banques veulent-elles s'engager dans ce domaine de crédit-bail automobile?

Why do banks want to get into leasing automobiles?


Tout ce que les banksters ont retenu de la crise, c’est que le contribuable est une source inépuisable de ressources, de profits et d’assurances, car le bruit court que l’ampleur de cette panique vient d’une grande banque américaine, qui a bénéficié de l’aide du gouvernement américain et de deux hedge funds de même nationalité, qui veulent gagner à la fois sur les taux d’intérêt exorbitants imposés à la Grèce et sur le marché des CDS, ces assurances sur les emprunts d’État, qui font elles-mêmes l’objet de spéculat ...[+++]

The only lesson the banksters have learnt from the crisis is that the taxpayer is an endless source of resources, profits and guarantees, for rumour has it that the scale of this panic is down to a US bank, which received US Government aid, and to two hedge funds, also from the United States, which want to profit both from the exorbitant interest rates imposed on Greece and from the credit default swap market, those insurance policies on government borrowing, which themselves are the subject of independent speculation.


Les banques ne veulent pas de réglementation, et il est à présent clair que cette dernière était faible et n’a pu protéger ni les clients des banques ni les institutions elles-mêmes.

Banks do not want regulation, and it is now clear that regulation was weak and ineffective in protecting not just the banking customers but the very institutions themselves.


Pourquoi ne pas, au-delà des financements de la Banque européenne d’investissement, lancer l’idée d’un grand emprunt public européen au service du développement durable, puisque nous sommes dans des zones où l’épargne est surabondante et qu’elle sert à financer les déficits américains?

To supplement the funds provided by the European Investment Bank, why should we not moot the idea of a grand European public loan to fund sustainable development, since we are in a part of the world where savings are in great abundance and serve to fund the US deficits?


Je demande par conséquent à ceux qui veulent lancer la création d’une nouvelle banque d’avoir recours à la compétence et au personnel qualifié de la Banque européenne d’investissement et de les utiliser pour optimaliser les résultats.

I would therefore ask those who now want to push for the founding of another bank, to rely on, and make use of, the competence and qualified expert staff that the European Investment Bank has at its disposal.


Je trouve que l’on serait en droit d’attendre de la Banque européenne d’investissement qu’elle participe à cet effort en se portant garante auprès des banques qui à leur tour viendraient en aide à ceux qui veulent investir en Europe.

I think we can expect the European Investment Bank to help us in this by acting as guarantor for banks which, in turn, wish to help those who want to invest in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques veulent-elles se lancer ->

Date index: 2021-05-27
w