Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques se demandent comment elles vont » (Français → Anglais) :

Elle se demande comment trouver rapidement un médecin sachant parler anglais et comment se procurer les fonds et documents de voyage nécessaires pour s’acheter un billet retour lorsqu’elle sera rétablie.

She is wondering how to quickly find an English-speaking doctor and how to get the necessary funds and travel documents for a return flight following her recovery.


Même si elles vont fonctionner conformément aux lignes directrices précitées, notamment en ce qui concerne le besoin d'indépendance, la transparence et l'éventail des savoir-faire, il faudra une variété de modèles pour rencontrer les demandes de différents secteurs et tenir compte de calendriers différents.

Whilst they would function in conformity with the guidelines mentioned above, particularly with regard to the need for independence, transparency and breadth of know-how, a variety of models will be required to meet the demands of different sectors and time-scales.


Par ailleurs, certains petits épargnants détenteurs d'obligations peuvent demander à être indemnisés par la banque au motif qu'elle leur a vendu des obligations de rang inférieur de manière abusive.

Separately, eligible retail bondholders can seek compensation from the bank for having been mis-sold junior bonds.


Les États membres veillent à ce que toutes les autres autorités auxquelles est susceptible de s’adresser une personne souhaitant présenter une demande de protection internationale soient en mesure de lui indiquer où et comment elle peut présenter une telle demande et/ou exiger de ces autorités qu’elles transmettent la demande à l’autorité compétente.

Member States shall ensure that all other authorities likely to be addressed by someone who wishes to make an application for international protection are able to advise that person how and where he/she may make such an application and/or may require these authorities to forward the application to the competent authority.


5. Les États membres veillent à ce que les autorités auxquelles est susceptible de s’adresser une personne souhaitant présenter une demande d’asile soient en mesure de lui indiquer où et comment elle peut présenter une telle demande et/ou exiger de ces autorités qu’elles transmettent la demande à l’autorité compétente.

5. Member States shall ensure that authorities likely to be addressed by someone who wishes to make an application for asylum are able to advise that person how and where he/she may make such an application and/or may require these authorities to forward the application to the competent authority.


- (EN) Monsieur le Président, nous sommes à nouveau en train de dire à la Banque centrale européenne comment elle doit faire son travail!

– Mr President, here we are again telling the European Central Bank how to do its job!


La Grèce compte trois mille îles que nous voulons tous visiter en juillet et en août, mais nul ne se demande comment elles vivent le reste de l’année, souvent sans combustible, sans médecins et sans transports publics.

Greece has three thousand islands which we all want to visit in July and August, but no one asks how they live the rest of the year, often with no oil, no doctors and no public transport.


Ces arrêts rigides ont ébranlé toutes les autorités nationales et régionales compétentes en matière de santé, qui ne peuvent tout bonnement pas concevoir comment elles vont arriver à joindre les deux bouts si elles doivent prendre entièrement en charge les heures de garde.

These rigid judgments have sent shock waves through the national and regional health authorities which simply cannot imagine how they are to make ends meet if on-call hours are to be fully charged for.


J'aimerais insister sur la nécessité de trouver un moyen d'établir un mécanisme de financement sérieux et stable pour ces organisations qui représentent les pauvres, les exclus et les personnes victimes de discrimination, afin de pouvoir au moins leur éviter de devoir grappiller des fonds chaque année et de se demander si elles vont survivre pour mener à bien les tâches pour lesquelles elles ont été créées.

I would urge that we find a way of establishing a serious and reliable funding mechanism for those organisations that represent the poor, the excluded and the discriminated against at least, so that they are not scrabbling for funds every year, wondering if they are going to survive so they can do the job they exist to do.


J'aimerais insister sur la nécessité de trouver un moyen d'établir un mécanisme de financement sérieux et stable pour ces organisations qui représentent les pauvres, les exclus et les personnes victimes de discrimination, afin de pouvoir au moins leur éviter de devoir grappiller des fonds chaque année et de se demander si elles vont survivre pour mener à bien les tâches pour lesquelles elles ont été créées.

I would urge that we find a way of establishing a serious and reliable funding mechanism for those organisations that represent the poor, the excluded and the discriminated against at least, so that they are not scrabbling for funds every year, wondering if they are going to survive so they can do the job they exist to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques se demandent comment elles vont ->

Date index: 2025-03-22
w