Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banques font confiance " (Frans → Engels) :

Il le fait pour assurer que le fonctionnement des banques et de leur administration et probablement de la Loi sur les banques se fassent plus démocratiquement, davantage en faveur de ceux qui font confiance à ce système éminemment important dans notre culture socio-économique.

He wanted to make the operations and management of the banks and probably the Bank Act itself more democratic and more beneficial to those who put their trust in this very important system in our social and economic culture.


En résumé, je souhaite souligner que les banques du Canada font confiance aux entrepreneurs du Canada.

In summary, I want to reinforce that Canada's banks believe in Canada's entrepreneurs.


Si les banques ne se font pas mutuellement confiance et que les prêts interbancaires sont gelés, nous avons un gros problème.

If banks do not trust one another and inter-bank lending is frozen, we have a big problem.


Ils ont maintenant besoin d’emprunter plus d’argent pour rembourser progressivement ces dettes, mais les banques ne leur font plus confiance.

They now need to borrow more money for the gradual repayment of these debts, but the banks no longer trust them.


Les banques privées font tout simplement davantage confiance aux traders qui font des profits rapides qu’aux femmes et aux agriculteurs.

Private banks simply have more confidence in traders making quick profits than they do in women and farmers.


Toutefois, du même souffle, il faut mettre en place des mesures de protection adéquates sur lesquelles les Canadiens puissent raisonnablement compter et dans lesquelles ils puissent avoir confiance. Les Canadiens doivent pouvoir faire en toute confiance les transactions normales qui se font aujourd'hui en ligne, notamment avec les banques ou d'autres institutions du secteur privé.

However, at the same time, we have to ensure there are adequate protections that Canadians can reasonably rely on and have confidence in so they can take part in the normal transactions that we do nowadays online or with our banks, or with other private sector institutions.


Les banques ne se font donc plus confiance, car personne ne possède de garanties dont elles prennent la responsabilité au travers du risque.

That is why the banks no longer trust each other, because no one has securities for which they take responsibility through risk.


La renonciation à la garantie démontre en même temps que les banques font confiance aux mesures que l'entreprise va mettre en oeuvre pour n'avoir pas à lui consentir de prêts supplémentaires durant le processus de restructuration.

At the same time, the waiver of the guarantee demonstrates that the banks which would have to provide GEA with further loans during the restructuring process have faith in the measures which will be carved out by the firm.


Je sais par contre que de nombreux Canadiens ne prennent pas les bonnes décisions eu égard à leur fonds de retraite, parce qu'ils font confiance aux banques sans comparer avec les autres fonds mutuels.

I don't have the answer, but there are a lot of Canadians out there who may be making bad decisions for their retirement by just going with a bank without the option to compare all the other mutual funds.


En effet, selon notre sondage, 76 p. 100 des Canadiens font confiance aux banques pour protéger leurs transactions et leurs renseignements personnels.

In fact, our public opinion research has found that 76 per cent of Canadians trust banks to protect their personal information and transactions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques font confiance ->

Date index: 2023-10-31
w