Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit
Critiques qui se font entendre
Critiques qui se font le plus entendre
Intervalle de confiance le plus sélectif
Intervalles de confiance les plus sélectifs
Les critiques les plus éloquentes
Les critiques les plus éloquents
Les critiques qui font du bruit
Les critiques qui font le plus de bruit
Raréfaction des ressources
Ressources de plus en plus limitées
Ressources qui s'amenuisent
Ressources qui s'atrophient
Ressources qui se font de plus en plus rares
Ressources qui se raréfient

Vertaling van "font plus confiance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
critiques qui se font le plus entendre [ critiques qui se font entendre | les critiques qui font le plus de bruit | les critiques qui font du bruit | les critiques les plus éloquentes | les critiques les plus éloquents ]

most vocal critics


ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit [ les tonneaux vides et les hommes inférieurs font toujours le plus de bruit ]

empty vessels make the greatest sound


ressources de plus en plus limitées [ raréfaction des ressources | ressources qui se font de plus en plus rares | ressources qui se raréfient | ressources qui s'amenuisent | ressources qui s'atrophient ]

declining resources [ diminishing resources ]


intervalles de confiance les plus sélectifs

most selective confidence intervals


intervalle de confiance le plus sélectif

most selective confidence interval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. considérant que les stéréotypes liés au genre dans l'éducation et la formation ont d'importantes répercussions sur le marché du travail, où les femmes font toujours l'objet d'une ségrégation horizontale et verticale, et que cela participe au fait qu'il existe toujours des secteurs d'activité considérés comme «masculins» (qui emploient plus de 85 % d'hommes) et dans lesquels, par conséquent, le niveau salarial est plus élevé que dans les secteurs considérés comme «féminins» (qui emploient plus de 70 % de femmes); et que, de surcro ...[+++]

T. whereas the impact of gender stereotypes on education and training has strong implications for the labour market, where women still face both horizontal and vertical segregation, and whereas this contributes to certain sectors still being considered ‘male’ (with more than 85 % men) and their pay levels consequently being higher than those of sectors considered ‘female’ (with more than 70 % women); whereas, moreover, there are generally more women employed in lower socio-economic status jobs and this also undermines their confidence and self-esteem;


De plus, nos concitoyens font peu confiance aux politiques européennes et cela m’inquiète beaucoup.

In addition, citizens have little confidence in European policy, and this concerns me greatly.


Je pense que les agriculteurs irlandais seront désormais davantage favorables au traité de Lisbonne, car ils craignent que les États membres exercent un contrôle plus important sur la politique agricole et ils savent les dangers que cela comporte: ils l’ont appris à leurs dépens lors de l’établissement de notre budget pour 2009, quand le gouvernement irlandais a réduit radicalement le montant des aides à l’agriculture. Ils font davantage confiance à l’Europe qu’à leur État membre et nous devons nous en souvenir.

I would suggest that farmers in Ireland will now be more supportive of the Lisbon Treaty because they fear that Member States will have more control over agriculture policy and they know the dangers of that from our budget for 2009 when the Irish Government slashed support for agriculture: they trust Europe more than their Member State. We must remember that.


S'agissant des sources d'information, la majorité des personnes interrogées font le plus confiance à leur banque centrale nationale (62 %), loin devant toute autre institution (31 % seulement font confiance à leur gouvernement ou à leurs autorités nationales ou régionales et 23 % aux institutions européennes).

As a source of information, the majority of respondents put most trust in their national central bank (62%), far ahead of any other institution (only 31% trust their government or national and regional authorities and 23% the European institutions).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des chiffres récents concernant les États-Unis, dont l'expérience du spam est plus étendue que celle de l'UE, confirment que beaucoup d'utilisateurs font moins confiance au courrier électronique en raison des grandes quantités de spam qu'ils reçoivent [11].

Recent figures in the US, whose experience with spam is more extensive than the EU, confirm that many people are trusting e-mail less because they are receiving so much spam [11].


Des chiffres récents concernant les États-Unis, dont l'expérience du spam est plus étendue que celle de l'UE, confirment que beaucoup d'utilisateurs font moins confiance au courrier électronique en raison des grandes quantités de spam qu'ils reçoivent [11].

Recent figures in the US, whose experience with spam is more extensive than the EU, confirm that many people are trusting e-mail less because they are receiving so much spam [11].


Ils ne font plus confiance à la machinerie et aux mécanismes actuels pour contrôler et éliminer les risques de "la fourche à la fourchette" pour reprendre la formule si souvent utilisée.

They have lost faith in the current machinery and mechanisms to control and remove risk from "farm to table", in the phrase that is so often used.


S'agissant des sources d'information, la majorité des personnes interrogées font le plus confiance à leur banque centrale nationale (63 %), loin devant toute autre institution (29 % seulement font confiance à leur gouvernement ou à leurs autorités nationales ou régionales et 22 % aux institutions européennes).

As sources of information, the majority of respondents put most trust in their national central bank (63%), far ahead of any other institution (only 29% trusted their government, national or regional authorities and 22% the European institutions).


Le public européen a perdu confiance dans les organismes de contrôle nationaux et européens en matière d'aliments et de médicaments. Ils ne font plus confiance aux gouvernements ou aux scientifiques.

The European public has lost confidence in the national and European authorities responsible for controlling drugs and foodstuffs: it no longer has faith in this government, or any other governments, or scientists.


Les Canadiens ne font pas confiance, je vous prie de me croire, à notre système démocratique, aux hommes et femmes politiques, au gouvernement et plus spécialement au premier ministre, mais je suis prête à parier gros qu'ils font confiance à l'intégrité du vérificateur général, en tout cas au dernier titulaire de ce poste, et j'espère qu'ils feront confiance à son successeur.

In spite of Canadians not having faith in our democratic system, politicians, the government and specifically the Prime Minister, and believe me they do not, I would wager a fair chunk that they have faith in the auditor general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font plus confiance ->

Date index: 2022-12-07
w