Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nos banques sont très bien capitalisées.

Traduction de «banque très sous-capitalisée » (Français → Anglais) :

La Banque africaine de développement est une toute petite banque très sous-capitalisée, et elle n'exercera donc pas de véritables pressions sur les gouvernements d'Afrique occidentale.

The African Development Bank is a very small, highly undercapitalized bank, so it will put no major pressure on any of the governments in West Africa.


Voir également la fiche d'information - Aides d'État: comment les règles de l'UE s'appliquent aux banques sous-capitalisées.

See also the Factsheet – State aid: How the EU rules apply to banks with a capital shortfall.


Si nous cherchons à livrer concurrence sur un terrain de jeu égal avec les banques de l'annexe I, qui sont déjà diversifiées, qui possèdent déjà des filiales, qui sont manifestement très bien capitalisées, il ne faut pas perdre de vue que le réseau des caisses de crédit global administre un actif de 47 milliards de dollars.

If we try to compete on an identical playing field with the schedule I banks, which are already diversified, already own subordinate or subsidiary companies, are obviously very well capitalized, we have to remember that the credit union system as a whole in Canada has $47 billion in assets under administration.


Les banques commerciales sous-capitalisées peuvent, si d’autres mesures ne suffisent pas, demander une aide à la recapitalisation auprès de l’État conformément aux procédures relatives aux aides d’État.

Commercial banks with a capital shortfall may, if other measures do not suffice, ask for recapitalisation aid from the State in accordance with State aid procedures.


Les banques commerciales sous-capitalisées peuvent, si d’autres mesures ne suffisent pas, demander une aide à la recapitalisation auprès de l’État conformément aux procédures relatives aux aides d’État;

Commercial banks with a capital shortfall may, if other measures do not suffice, ask for recapitalisation aid from the State in accordance with State aid procedures;


c)prévoir que les banques sous-capitalisées peuvent, si les autres mesures ne suffisent pas, demander une aide à la recapitalisation auprès de l'État conformément aux procédures relatives aux aides d'État.

(c)providing that banks with a capital shortfall may, if other measures do not suffice, ask for recapitalisation aid from the State in accordance with State-aid procedures.


Dans l'ensemble, les banques canadiennes sont très bien capitalisées et elles prêtent de l'argent.

Canadian banks on the whole are very well capitalized, and they have been lending.


Nos banques sont très bien capitalisées.

Our banks have been very well capitalized.


L'industrie européenne du multimédia éducatif y apparaît sous-capitalisée, du fait du grand nombre de très petites entreprises, et les relations entre les systèmes éducatifs et de formation et cette industrie sont insuffisantes pour générer des services viables qui correspondent véritablement aux besoins de l'éducation et de la formation.

The European educational multimedia industry is undercapitalised because of the high number of very small firms, while links between education and training systems and the industry are not strong enough to generate viable services which really cater for education and training requirements.


Notre société ferroviaire était sous-capitalisée, très sous-capitalisée, et attendait de voir si le CN serait privatisé et si la Loi sur les transports serait modifiée.

This railway was very under-capitalized, waiting to see if CN was going to be privatized and if we were going to change the Transportation Act.


w