Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bande passante pourrait aider également " (Frans → Engels) :

Le prix d'accès pour l'utilisateur pose également un problème: il faut encore réduire à la fois les tarifs de télécommunications pour disposer d'une bande passante suffisante et les tarifs d'accès à l'Internet.

The price of access to Internet users is also an issue and needs to be further reduced, both in terms of telecommunications tariffs for adequate bandwidth and Internet access charges.


Par ailleurs, la directive exige également, au stade du scoping, que les instances publiques compétentes en matière d'environnement soient consultées et qu'elles puissent fournir toute information dont elles disposeraient et qui pourrait aider le processus d'EIE.

In the scoping process the Directive also requires that relevant public agencies with environmental responsibilities are consulted and that they may provide any information they have in their possession that may aid the EIA process.


Il s'agit de rendre ce système plus fiable, et une petite augmentation de la bande passante pourrait aider également.

It's a question of making that system more dependable, and perhaps a little more bandwidth would help as well.


Si nous avions une entreprise ayant besoin de l'aide de la SCA, cela contribuerait à créer des emplois locaux et cela pourrait aider également d'autres entreprises du secteur des services, ce qui nous manque précisément.

If we had a business that needed FCC's support to be there, then that helps put some jobs in the community, and it helps other services be in the community, and that's part of what we need.


L’analyse d’impact a montré que la création d'une réserve de stabilité du marché pourrait aider à remédier aux déséquilibres actuels et rendrait également le SEQE plus résistant à tout futur évènement de grande ampleur susceptible de perturber gravement l’équilibre entre l’offre et la demande.

The impact assessment has shown that the establishment of a market stability reserve could help address the current imbalances and also would make the ETS more resilient to any potential future large-scale event that may severely disturb the supply-demand balance.


Le site web pourrait notamment aider les zones très peu peuplées à coordonner des demandes de large bande et créer de la sorte une masse critique pour des solutions technologiques telles que la transmission par satellite, qui assure une couverture étendue.

In particular, the web site could permit very sparsely-populated areas to coordinate demands for broadband, establishing a critical mass for technological solutions, such as satellite, that provide large coverage.


Le vieillissement est un processus progressif, mais tout à fait palpable: l'âge médian en Europe - l'âge qui divise la population en deux parties égales - a augmenté, passant de 35,7 ans en 1992 à 41,5 ans en 2012, et pourrait atteindre 52,3 ans en 2050.

Ageing is a gradual yet very palpable process: the median age in Europe – the age which divides the population in two halves – has increased from 35.7 years old in 1992 to 41.5 in 2012 and could reach 52.3 by 2050.


Pour ce qui est de la disponibilité de l'informatique en nuage et des entreprises qui intègrent de plus en plus les TIC et qui sont de plus en plus présentes en ligne, croyez-vous que la capacité limitée de la bande passante pour les consommateurs et les entreprises pourrait représenter une barrière?

In terms of the availability of cloud computing and businesses adopting more ICT and getting online, do you believe that the limitations in bandwidth that both consumers and businesses have is a barrier to that?


Même sans le projet de loi C-27, le ministère pourrait aider les membres des bandes en mettant à leur disposition les renseignements financiers des bandes, mais il ne le fait pas.

Even without Bill C-27, Aboriginal Affairs could help band members by giving them their band's financial information, but they do not.


Par exemple, une entreprise étrangère qui exploiterait un satellite faisant face à des besoins grandissants de bandes passantes pourrait favoriser la diffusion de son contenu étranger au détriment du contenu canadien, ce qui pourrait se traduire par une grande difficulté, voire une impossibilité, pour les Canadiens d'avoir accès au contenu canadien.

For example, a foreign business operating a satellite with growing bandwidth needs could promote the dissemination of its foreign content to the detriment of Canadian content, which could make it very difficult, even impossible, for Canadians to access Canadian content.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bande passante pourrait aider également ->

Date index: 2021-03-11
w