Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aéroports nous disent » (Français → Anglais) :

Les experts de la sécurité des aéroports nous disent la même chose, et je vous citerai un rapport établi à la demande du DHS – je serai heureuse de le faire –, qui dit: «l’identification automatisée des terroristes par l’extraction de données ou toute autre méthode connue n’est pas praticable comme objectif». Je ne l’invente pas, ce sont là des experts mobilisés par le ministère américain de la sécurité intérieure.

Security experts from airport security tell us the same, and I will give you a quote from a report that was commissioned by the Department of Homeland Security – I will be very happy to give it to you. It says: ‘automated identification of terrorists through data mining or any other known methodology is not feasible as an objective’.


Si les conservateurs connaissent un autre aéroport canadien qui doit payer des frais pour les services de douane, alors qu'il accueille des vols commerciaux réguliers pendant les heures d'ouverture normales, qu'ils nous le disent.

If the Conservatives know about another Canadian airport that must pay custom charges for regular commercial flights during normal business hours, then let them tell us.


Deuxièmement, ce que le gouvernement et le ministère ne vous disent pas mais que vous ont dit des témoins comme le Conseil des aéroports du Canada, comme nous l'indiquons à la page 9, c'est que le cadre réglementaire va aussi rétrécir.

We offer them for your consideration. We next address, on pages 8 to 9 of our brief, the myth that the current regulations will remain untouched under SMS.


Aujourd'hui, les transporteurs aériens nous disent ne plus pouvoir le faire à cet aéroport parce qu'ils ont modernisé leurs équipements alors que NAV Canada ne l'a pas fait.

Today, the air carriers are telling us that they can no longer do instrument landings at that airport because they have modernized their equipment whereas NAV Canada has not done so.


Les administrations aéroportuaires nous disent que c'est un cauchemar, car l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien est la seule administration dans leurs aéroports sur laquelle elles n'exercent absolument aucun contrôle.

We are hearing from airport authorities that it's a nightmare, because it's the only administration in their airports they have absolutely zero control over.


Lorsque les gens disent qu'il suffit de rétablir la police portuaire et que nous aurons la même aux aéroports, effectivement, il faut une présence physique dans les aéroports.

When people say let us just reinstitute the ports policing and we will have some people at the airport, yes, you have to have a physical presence at the airport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aéroports nous disent ->

Date index: 2021-07-27
w