Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant désormais accepté » (Français → Anglais) :

ET QUE, le rôle de la Commission de secours d’Halifax ayant désormais perdu de son utilité et le gouvernement de la Nouvelle-Écosse ayant ainsi l’intention de présenter à l’Assemblée législative de cette province un texte prévoyant la dissolution de la Commission et le transfert de ses biens au ministre des Finances du Canada, il importe que le Parlement du Canada adopte une mesure autorisant le ministre à les accepter et la Commission canadienne des pensions à prendre en charge les pensions, subventions ou alloca ...[+++]

AND WHEREAS the Government of Nova Scotia intends, in view of the diminished role of the Halifax Relief Commission, to introduce into the General Assembly of Nova Scotia a measure for the dissolution of the Commission and the transfer of its assets to the Minister of Finance of Canada, and it is therefore expedient that the Parliament of Canada enact a measure to authorize the Minister of Finance to accept those assets and the Canadian Pension Commission to continue the payment of pensions, grants or allowances to those who suffered a ...[+++]


Le refus d'accepter la règle de 50 p. 100 plus un mènera à une discrimination entre les individus et violera le principe de l'égalité des votes, le vote d'une option ayant désormais plus de poids que celui d'une autre.

The refusal to abide by the 50% plus one rule is outright discrimination against individuals and is contrary to the principle of equality of votes. In the end, the winning option is the one that has more weight than the other.


57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chrétienne; condamne par ailleurs les campagnes anti-bouddhisme orchestrées par l'"enseignement patriotique ...[+++]

57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian presence; condemns, moreover, the anti-Buddhism campaigns carried out via the ‘patriotic education’ approach, including ...[+++]


57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chrétienne; condamne par ailleurs les campagnes anti-bouddhisme orchestrées par l'"enseignement patriotique ...[+++]

57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian presence; condemns, moreover, the anti-Buddhism campaigns carried out via the ‘patriotic education’ approach, including ...[+++]


La Commission ayant engagé des procédures d'infraction engagées, les autorités néerlandaises ont désormais accepté d'appliquer correctement lesdites règles de sorte que les marchés publics soient conclus de manière équitable et transparente et qu'ils soient ouverts à toutes les entreprises intéressées dans l'UE.

Following the pursuit of infringement cases by the Commission, the Dutch authorities have now agreed to correctly apply EU public procurement rules, so that the public contracts are awarded in a fair and transparent manner and are open to all interested companies in the EU.


Le Conseil ayant accepté cette proposition, la décision est désormais entre les mains du Parlement européen.

The council having accepted this proposal, the decision is now in the hands of the European Parliament.


Je voudrais demander à d’autres intervenants ayant exprimé des sentiments relativement similaires d’accepter le fait que le principe de reconnaissance mutuelle est désormais bien ancré dans de nombreux domaines de la vie et des compétences de l’Union européenne.

I would ask other speakers who have expressed somewhat similar sentiments to accept that we do now have a well-developed mutual recognition principle in many areas of EU life and competence.


Le Parlement européen ayant désormais accepté la proposition telle qu'elle figurait dans la position commune du Conseil, le texte est définitivement adopté et entrera en vigueur dès lors qu'il aura été officiellement ratifié par les Présidents des deux institutions.

As the Parliament has now accepted the proposal as it stood under the Council's common position, it is now definitively adopted and will become law as soon as it has been formally signed by the Presidents of the Council and Parliament.


À l'issue de la discussion en commission, certains amendements ont été approuvés qui, personnellement, ne me paraissent pas acceptables, comme ceux relatifs à certains doutes sur la couverture financière et qui sont désormais dépassés, le budget ayant été adopté.

After the debate in committee, a number of amendments were adopted which I do not endorse, such as those raising doubts about financial coverage, which have since become obsolete following the adoption of the budget.


w