Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons voulu réaliser » (Français → Anglais) :

C'est quelque chose que nous avons toujours voulu réaliser, je crois.

Well, it's something I think we've always wanted to do.


Dans le rapport, nous avons voulu faire des recommandations réalisables qui, en même temps, généreraient des bénéfices précis et immédiats.

In our report, we wanted to make feasible recommendations that would at the same time generate specific and immediate results.


C’est la raison pour laquelle nous avons voulu que le marché puisse permettre cette réalisation, que les droits soient évoqués et garantis pour les usagers citoyens, mais que nous puissions aussi avoir cette extension de l’accès, cette connectivité de tous.

That is why we anticipate that the market will enable this to happen, that users’ rights will be stated and guaranteed, but that we can also have this extended access and connectivity for all.


Finalement, nous avons voulu déterminer dans quelle mesure le ministère a surveillé la réalisation des principes de la convention et a produit des rapports à ce sujet.

Finally, we assessed whether, or how, INAC monitored and reported on the extent to which the agreement's principles were realized.


En plus des références aux réalisations de l’Union, j’aurais voulu en entendre davantage sur le fait que nous n’avons pas répondu aux attentes des citoyens et sur la crise de confiance au sein de l’Union.

I would have liked to have heard – along with the references to the EU’s successes – more said about the disappointment of people’s expectations and the crisis of confidence in the Union.


Ce matin, nous nous sommes arrêtés sur un domaine de la politique étrangère et de sécurité où - je serai diplomatique - nous n'avons pas réalisé autant de progrès que nous aurions voulu.

This morning, we spent some time dwelling on an area of foreign and security policy where – I shall be diplomatic – we have not made as much progress as we would have liked.


Ce matin, nous nous sommes arrêtés sur un domaine de la politique étrangère et de sécurité où - je serai diplomatique - nous n'avons pas réalisé autant de progrès que nous aurions voulu.

This morning, we spent some time dwelling on an area of foreign and security policy where – I shall be diplomatic – we have not made as much progress as we would have liked.


Pour cette raison aussi, nous avons fait notre devoir en tant que Parlement et nous avons toujours soutenu la Commission et le Conseil lorsqu'ils ont voulu réaliser des avancées judicieuses et lorsqu'ils ont présenté des propositions pertinentes.

It is also for this reason that Parliament has done its homework and always supported the Commission and the Council when they wanted to adopt reasonable measures and submitted sensible proposals.


Les problèmes objectifs auxquels nous sommes confrontés Sur un premier point nous sommes d'accord : la situation actuelle ne répond pas à l'objectif de l'art. 8A en matière de libre circulation des personnes que vous et nous avons voulu réaliser déjà pour le 1er janvier 1993.

Objective problems facing us We all agree that the present situation falls short of the objective set out in Article 8a of free movement for persons, an objective which both you and we had sought to achieve by 1 January 1993.


Une de nos grandes priorités est le Nord, parce que nous n'y avons pas réalisé autant de projets que nous l'aurions voulu.

One of our major priorities is the North, because we have not had as many projects there as we would like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons voulu réaliser ->

Date index: 2021-10-10
w