Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons témoigné notre appui » (Français → Anglais) :

Le Bloc québécois est d'accord avec le principe d'une telle taxe, tel que le témoigne notre appui à la motion M-239 de notre collègue néo-démocrate.

The Bloc Quebecois agrees with the principle of such a tax, as shown by our support for Motion M-239 introduced by our New Democratic Party colleague.


Syndiqués, groupes communautaires et citoyens, le président du syndicat, Jean-Claude Rocheleau, le secrétaire de la FTQ, le maire de Montréal-Est, Richard Deschamps de la Ville de Montréal, et presque tous les partis politiques fédéraux et provinciaux, y compris le chef du Bloc québécois et moi-même, avons témoigné notre appui.

Union members, community groups and citizens, the president of the union, Jean-Claude Rocheleau, the secretary of the FTQ, the mayor of Montreal East, Richard Deschamps from the City of Montreal, and almost all federal and provincial political parties, including the Leader of the Bloc Québécois and myself, came out to show our support.


Voilà ce que nous, de la délégation italienne de l'Italie des valeurs (IDV) du Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe, voulions affirmer par rapport à l'amendement n 10, qui s'oppose à toute tentative de privatisation des systèmes de distribution d'eau, étant donné que celui-ci fait partie de l'accord économique et commercial global; à l'inverse, nous avons manifesté notre appui aux communautés canadiennes qui se sont engagées à mettre un frein à la privatisation de l'eau.

That is what we, the Italian IDV (Italy of Values) delegation of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, wanted to affirm in relation to Amendment 10, which opposed any attempt to privatise the water distribution systems, as this is part of the overall economic and trade agreement, and conversely we declared our support for the Canadian communities which are committed to stopping the privatisation of water.


Je me rappelle très bien que, lorsque nous avons témoigné notre soutien à Andrei Sakharov, à Vytautas Landsbergis et à d’autres défenseurs des droits de l’homme, les gens ont dit, à l’époque: «Ne vous mêlez pas de cela.

I remember well that when we expressed our support for Andrei Sakharov, Vytautas Landsbergis and other campaigners for civil rights, people said at the time: Please do not get involved.


Je me rappelle très bien que, lorsque nous avons témoigné notre soutien à Andrei Sakharov, à Vytautas Landsbergis et à d’autres défenseurs des droits de l’homme, les gens ont dit, à l’époque: «Ne vous mêlez pas de cela.

I remember well that when we expressed our support for Andrei Sakharov, Vytautas Landsbergis and other campaigners for civil rights, people said at the time: Please do not get involved.


Dans notre discours du Trône, nous avons réitéré notre appui à un système de commercialisation mixte pour la Commission canadienne du blé. Or, le député a voté en faveur de notre discours du Trône.

During our throne speech, when we reiterated support for duel marketing for the Wheat Board, the member voted for it.


Pour conclure, je dirai donc que nous devrions témoigner notre appui à tous ceux qui, dans les deux camps, expriment leurs opinions et leurs aspirations politiques de façon pacifique et démocratique.

Therefore, in closing, I say that we should express our support to all those on both sides who are peacefully and democratically expressing their views and their political aspirations.


Enfin, Monsieur le Président, depuis le 11 septembre, nous avons insisté sur la nécessité de coordonner les efforts avec les États-Unis et nous avons témoigné notre solidarité envers ce grand pays afin de lutter contre la menace de terrorisme international.

Finally, Mr President, since 11 September we have insisted on the need to coordinate efforts with the United States and we have expressed our solidarity with this great country in the fight against the threat of international terrorism.


L'année 1996 est importante, car nous devons prendre le temps de saluer les soldats canadiens et de leur témoigner notre appui inébranlable, tout comme les braves membres de nos forces armées nous ont appuyés au fil des ans.

This year, 1996, is important because we must take time to remember, to show our unfailing support for Canada's military, just as in years gone by brave men and women of our Canadian Armed Forces showed their support for us.


Nous avons aussi comparu devant le comité sénatorial qui étudiait les modifications à la Loi sur la sécurité ferroviaire, où nous avons dit notre appui marqué pour l'adoption de systèmes de gestion de la sécurité. En mai dernier, nous avons prononcé une allocution sur la sécurité des systèmes dans le transport ferroviaire, à une conférence de l'International System Safety Society of Canada.

In May last year we spoke at a conference of the International System Safety Society of Canada on system safety in rail transportation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons témoigné notre appui ->

Date index: 2023-11-10
w