Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons toléré trop » (Français → Anglais) :

C'est déjà mal de tolérer de telles élections, alors je dois dire que c'est un peu fort de les glorifier. Nous avons toléré trop longtemps ce que nous n'accepterions jamais pour nous et exporté une version très appauvrie de la démocratie, réduite non seulement à des mécanismes électoraux, mais à des mécanismes électoraux de seconde classe.

Tolerating would be bad enough, but celebrating, frankly, is a bit rich, and I think we've done too much of that tolerating for others what we would never accept for ourselves and exporting a really impoverished version of democracy that has been reduced not only to electoral mechanisms, but to second-rate electoral mechanisms at that.


Toutefois, pendant de trop nombreuses années, nous avons dû tolérer ceux qui exploitent les lacunes du système, qui abusent délibérément de notre générosité et qui profitent injustement des avantages offerts par le Canada.

However, for too many years we have had to tolerate those who find loopholes or who are deliberately abusing our generosity and taking unfair advantage of our country.


Pendant trop longtemps, nous avons toléré un laissez-aller en matière d'énergie.

For too many years we have allowed a laissez-faire system when it comes to energy.


Nous avons toujours su qu'il est trop tolérant à l'égard des criminels et maintenant nous en avons la preuve. Les sénateurs libéraux sont en train de vider de toute substance le projet de loi C-25 et maintenant ils veulent bloquer un autre projet de loi qui s'attaque aux narcotrafiquants et au crime organisé.

Liberal senators are gutting Bill C-25 and now they want to stop another bill cracking down on drug traffickers and organized crime.


Nous avons par trop longtemps ignoré cette problématique parce que nous avons été tolérants ou peut-être même complaisants.

We have left this issue unaddressed for far too long, because we were tolerant or even perhaps complacent.


Nous avons même entendu le président du groupe socialiste s'exclamer : "Non à la guerre, et non au dictateur Saddam !" On sait comment finit ce genre de posture trop facile : on tolère d'abord le dictateur pour ne pas avoir la guerre, et finalement on se retrouve avec à la fois le dictateur et la guerre.

We have even heard the Chair of the Socialist Group proclaiming: ‘No to war, and no to the dictator Saddam!’ We know what happens if such an easy stance is taken: first the dictator is tolerated in order not to have a war, and ultimately we end up with both the dictator and a war.


Nous avons été victimes pendant trop longtemps et nous n'allons plus tolérer cela».

We have been the victims too long and we're not going to take it any more”.


Je me sens très proche de la Pologne et en particulier du gouvernement de ce pays, mais nous avons nous aussi nos seuils de tolérance et je pense que les deux parties doivent admettre qu'il faut parvenir à un compromis. Je pense aussi que du côté des pays candidats, il ne faut pas mettre la barre trop haut, au risque qu'il devienne impossible de la franchir.

I have deep sympathy with Poland, and especially with its present government, but we too have pain thresholds, and I do think that both sides have to acknowledge the necessity of compromise in this area. Nor should the candidate countries fix the measuring rod so high up that it is no longer possible to jump over it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toléré trop ->

Date index: 2021-11-15
w