Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Insensibilité aux défaillances
Limite de tolérance
Limite de tolérance médiane
Marge de dépassement
Marge de tolérance
Ordinateur tolérant aux pannes
Ordinateur à tolérance de panne
Résilience
Résilience d'un système
Résilience d'un système informatique
Résistance aux pannes
Seuil de tolérance
Système insensible aux défaillances
Système insensible aux pannes
Système tolérant aux fautes
Système tolérant aux pannes
Système à tolérance aux pannes
Système à tolérance de panne
Système à tolérance de pannes
TLm
Tolérance
Tolérance 50 %
Tolérance aux anomalies
Tolérance aux failles
Tolérance aux fautes
Tolérance aux incidents
Tolérance aux pannes
Tolérance aux pannes du système
Tolérance aux rafales
Tolérance aux salves
Tolérance d'erreurs
Tolérance de pannes
Tolérance de rafale
Tolérance de salve
Tolérance intrinsèque de rafale
Tolérance intrinsèque de salve
Tolérance limite moyenne
Tolérance limite médiane
Tolérance moyenne

Vertaling van "avons dû tolérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


système à tolérance de pannes | système à tolérance de panne | système tolérant aux pannes | système tolérant aux fautes | système à tolérance aux pannes | système insensible aux pannes | système insensible aux défaillances | ordinateur à tolérance de panne | ordinateur tolérant aux pannes

fault-tolerant system | fault tolerant computer | fault-tolerant computer | fail-safe system | fault-tolerant computer system | resilient system | nonstop computer




tolérance aux pannes | tolérance de pannes | tolérance d'erreurs | tolérance aux incidents | tolérance aux failles | tolérance aux fautes | insensibilité aux défaillances

fault tolerance | crash tolerance


tolérance de rafale | tolérance aux rafales | tolérance de salve | tolérance aux salves | tolérance intrinsèque de rafale | tolérance intrinsèque de salve

burst tolerance | BT | intrinsic burst tolerance | IBT


limite de tolérance | marge de dépassement | marge de tolérance | seuil de tolérance | tolérance

margin of tolerance | tolerance | tolerance limit


tolérance limite moyenne [ TLm | tolérance limite médiane | tolérance moyenne | tolérance 50 % | limite de tolérance médiane ]

median tolerance limit


résilience d'un système informatique [ résilience d'un système | tolérance aux failles | tolérance aux anomalies | résilience | insensibilité aux défaillances | tolérance aux pannes | tolérance aux pannes du système | résistance aux pannes ]

computer system resilience [ fault tolerance | system resilience | system fault tolerance | computer system fault tolerance | resilience | resiliency ]


résilience d'un système informatique | tolérance aux failles | tolérance aux fautes | tolérance aux pannes

fault tolerance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sgt Martin : Si nous avons une tolérance zéro pour ceux qui prennent des médicaments — ceux qui ont de la drogue dans le corps mais dont les facultés ne sont pas affaiblies, ça ferait quand même d'eux des criminels aux termes d'une loi sur la tolérance zéro.

Sgt. Martin: If we have zero tolerance but for people using therapeutic drugs — those who have the drugs in their system but are not impaired — that would still make them criminals under a zero tolerance bill.


Cela signifie que nous appliquons le principe de tolérance zéro aux terroristes, à la propagande terroriste et à l'apologie du terrorisme, et que nous traquons sans relâche les contenus à caractère terroriste et les supprimons de notre plate-forme dès que nous en avons connaissance.

That means we have zero tolerance for terrorists, terror propaganda, or the praising of terror activity -- and we work aggressively to remove it from our platform as soon as we become aware of it.


Nous sommes un peuple généreux et accueillant, mais nous n'avons aucune tolérance pour ceux qui profitent injustement de notre pays.

We are a generous and welcoming people but we do not have tolerance for those who take unfair advantage of our country.


Nous n'avons aucune tolérance pour ceux qui profitent injustement de notre générosité.

We have no tolerance for those who take unfair advantage of our generosity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens sont des gens généreux, mais nous n'avons aucune tolérance pour ceux qui abusent de notre générosité et qui profitent injustement de notre grand pays.

Canadians are generous people, but we have no tolerance for those who abuse that generosity and who take unfair advantage of our great country.


Nous avons la tolérance zéro à l'égard de l'intimidation dans nos écoles, mais nous n'avons pas de tolérance zéro à l'égard de la possession ou d'actes criminels plus sérieux.

We have zero tolerance for bullying in our schools, but we don't have zero tolerance for possession or for any of the more criminal acts.


Nous avons par trop longtemps ignoré cette problématique parce que nous avons été tolérants ou peut-être même complaisants.

We have left this issue unaddressed for far too long, because we were tolerant or even perhaps complacent.


Voilà un jugement implacable, et nous devons, au sein de l’Union européenne, faire clairement comprendre à nos partenaires américains que nous n’avons jamais toléré ces actes injustes à Guantanamo et que ne pouvons plus les considérer comme acceptables.

That is a devastating judgment, and we, in the European Union, must make it appropriately clear to our American partners that we can no longer regard these unjust acts in Guantanamo as acceptable, and that we never have done so.


Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, au cours de cette semaine, nous avons décerné le prix annuel Sakharov à trois lauréats ô combien méritants, qui combattent pour la paix et la tolérance dans un environnement tout autre que tolérant et pacifique.

Malmström (ELDR) (SV) Mr President, this week we awarded the annual Sakharov Prize to three very worthy recipients who fight for peace and tolerance in an environment which is anything but peaceful and tolerant.


Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, au cours de cette semaine, nous avons décerné le prix annuel Sakharov à trois lauréats ô combien méritants, qui combattent pour la paix et la tolérance dans un environnement tout autre que tolérant et pacifique.

Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, this week we awarded the annual Sakharov Prize to three very worthy recipients who fight for peace and tolerance in an environment which is anything but peaceful and tolerant.


w