Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victimes pendant trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.


Être victime ou témoin de violence familiale pendant son enfance : conséquences sur le comportement de l'enfant et de l'adulte

The Impact of Experiencing and Witnessing Family Violence during Childhood: Child and Adult Behavioural Outcomes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme les sénateurs le savent, le projet de loi C-3 propose de modifier la Loi sur les Indiens et d'éliminer ainsi une cause de discrimination dont les membres des Premières nations ont été victimes pendant trop longtemps.

As honourable senators know, Bill C-3 proposes to amend the Indian Act and eliminate a cause of gender discrimination that has had a negative impact on First Nations for far too long.


Monsieur le Président, depuis trop longtemps, des criminels étrangers dangereux, reconnus coupables de crimes, peuvent retarder pendant des années leur expulsion du Canada. Trop souvent, ils profitent de ces délais pour commettre d'autres crimes et faire d'autres victimes au Canada.

Mr. Speaker, for too long, too many serious, dangerous, convicted foreign criminals have been able to delay their deportation from Canada for years and in too many cases have gone on to commit new crimes and create new victims in Canada.


Pendant ce temps, certaines des «victimes de Tchernobyl», les 8 millions d’Ukrainiens bénéficiaires d’une allocation trop modeste pour pouvoir en vivre, n’envisagent pas réintégrer leur région de peur de perdre cette maigre indemnité.

Meanwhile, some of the ‘Chernobyl victims’, the around 8 million Ukrainians who receive allowances which are, in any case, too low to live on, will not consider returning for fear of losing this meagre compensation.


Trop de gens meurent de faim, trop d’enfants n’ont toujours pas accès à l’école, trop de femmes sont toujours discriminées et le SIDA, le paludisme et la tuberculose font encore trop de victimes, et je pourrais malheureusement continuer de la sorte pendant longtemps.

There are still too many people dying of starvation, too many children still have no access to schooling, too many women are still disadvantaged and AIDS, malaria and TBC are still claiming too many victims, and I could go on for some time, unfortunately.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons été victimes pendant trop longtemps et nous n'allons plus tolérer cela».

We have been the victims too long and we're not going to take it any more”.


L’histoire nous montre que, pendant trop longtemps, les pays des Balkans ont été les victimes des intérêts et des projets des grandes puissances européennes, ainsi que de la Turquie - que vous pouvez ranger ou non, suivant votre point de vue, parmi ces grandes puissances.

History shows us how the countries of the Balkans were for too long at the mercy of the interests and schemes of the great European powers, as well as of Turkey, which you may or may not, depending on your point of view, regard as having been one of them.


Et la thrombose dont sont victime certains passagers qui restent assis pendant une longue période dans un espace trop exigu nous fournit la preuve que les transports aériens sont non seulement dangereux mais également malsains.

The fact that aviation is not only dangerous but also unhealthy is evident from the incidence of thrombosis which occurs in passengers who are cooped up in very confined spaces for long periods of time.


J'estime que pendant trop longtemps, trop de ministres de la Justice libéraux ont fondamentalement créé un système judiciaire où les criminels ont plus de droits que les victimes.

I feel that for too long now and for too many years Liberal justice ministers have basically developed and created a system of law where the criminals have more rights than the victims.


Pendant trop longtemps, nous avons laissé les victimes parler à notre place. Pendant trop longtemps, nous avons tiré les leaders de notre société du rang des victimes, de leurs amis et de leurs familles.

For too long now I believe we've let victims do the speaking for us, and for too long now we've created a group of leaders in our society who come out of the ranks of victims, and their friends and their families.




Anderen hebben gezocht naar : victimes pendant trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes pendant trop ->

Date index: 2024-08-15
w