Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons siégé tard mercredi soir » (Français → Anglais) :

Nous avons siégé tard mercredi soir pour recevoir le projet de loi.

We sat late Wednesday night to receive the bill.


Tard mercredi soir, le jour avant que le ministre Vanclief se rende à Regina pour prendre la parole au cours de l'assemblée annuelle du Saskatchewan Wheat Pool, il m'a indiqué souhaiter que le comité voyage dans l'Ouest pour parler aux agriculteurs et à d'autres personnes concernant la situation actuelle du revenu.

Late last Wednesday, the day before the minister, Mr. Vanclief, went to Regina to speak at the annual meeting of the Saskatchewan Wheat Pool, he indicated to me that he would like to see this committee travel out west to talk to farmers and others about the current income situation.


Par exemple, le Comité permanent du Sénat sur la sécurité nationale et la défense a siégé tard lundi soir.

For example, the Standing Senate Committee on National Security and Defence met for a substantial number of hours on Monday evening.


À l'instar de mes collègues de la Chambre des communes, j'ai participé à de nombreux débats, j'ai siégé des centaines d'heures à des comités parlementaires et j'ai siégé tard le soir pour participer à des débats, comme nous le ferons encore une fois ce soir.

Like my colleagues in the House, I have participated in numerous debates, sat for hundreds of hours on parliamentary committees, and sat late into the evening, as we will once again tonight, on debate.


S'il y a si peu de personnes qui sont de grands utilisateurs, comment se fait-il que tard mercredi soir — donc hier soir —, plus de 358 000 personnes avaient signé une pétition lancée en ligne par OpenMedia.ca?

If there are so few of them, why is it that late Wednesday evening, yesterday evening, over 358,000 people had signed a petition launched online by OpenMedia.ca?


Cela signifie que nous avons le même statut que toutes les autres commissions de ce Parlement. Pourtant c’est toujours à la commission des affaires étrangères que sont consacrées les sessions de l’après-midi, et nous devons toujours nous exprimer tard le soir, tandis que nos collègues des affaires étrangères peuvent aller dîner et se coucher de bonne heure.

That means we will have equal status with all the other committees in this Parliament, and yet it is the Foreign Affairs Committee that always gets the afternoon sessions, and we are always made to speak late in the evening while our Foreign Affairs colleagues can go for an early dinner and an early bed.


Cela signifie que nous avons le même statut que toutes les autres commissions de ce Parlement. Pourtant c’est toujours à la commission des affaires étrangères que sont consacrées les sessions de l’après-midi, et nous devons toujours nous exprimer tard le soir, tandis que nos collègues des affaires étrangères peuvent aller dîner et se coucher de bonne heure.

That means we will have equal status with all the other committees in this Parliament, and yet it is the Foreign Affairs Committee that always gets the afternoon sessions, and we are always made to speak late in the evening while our Foreign Affairs colleagues can go for an early dinner and an early bed.


Je dois donc reconnaître que nous avons magnifiquement avancé. À ce que je sache, c’est la première fois que nous procédons à une deuxième lecture un mercredi soir et au vote le jeudi.

As far as I know, this is the first time that we have had a second reading on Wednesday evening and then the voting on Thursday.


- Monsieur le Président, je voudrais, à mon tour, féliciter le rapporteur pour son excellente contribution et remercier aussi les administrateurs de la commission de l'emploi et des affaires sociales qui, compte tenu des conditions dans lesquelles nous avons travaillé, nous ont aidés très tard le soir.

– (FR) Mr President, I would like, in turn, to congratulate the rapporteur on his excellent contribution and also to thank the administrative staff of the Committee on Employment and Social Affairs who, considering the conditions we had to work in, assisted us until late in the evening.


Lundi soir, après avoir évoqué avec le Premier ministre, M. Ecevit, la situation de M. Birdal et de Mme Zana et donné son avis - et je signale que nous avons reçu le premier rapport que le gouvernement turc débat actuellement concernant l'adaptation de la constitution et de la législation turque aux critères de Copenhague -, la délégation socialiste que je préside qui s'est rendue en Turquie a tenu une réunion au siège de la Commission à Ankara avec de ...[+++]

In my capacity as chairman of the Socialist delegation which visited Turkey, on Monday evening, after speaking to the Prime Minister, Mr Ecevit, to raise the situation of Mr Birdal and Mrs Zana, and to express our concern – and I would like to point out that we were able to receive the first report which is being discussed by the Turkish government on adapting the Turkish constitution and legislation to the Copenhagen criteria – we held a meeting in the Commission’s headquarters in Ankara with representatives of the NGOs, including Mr Birdal, who participated very actively in the meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons siégé tard mercredi soir ->

Date index: 2025-08-21
w