Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons réfléchi longuement " (Frans → Engels) :

Nous avons réfléchi longuement et profondément à ce qu'il en coûterait de prendre des mesures, et au fait que cela coûterait encore plus cher de ne rien faire.

We thought long and hard about the cost of taking action and the greater cost of doing nothing.


– (DE) Monsieur le Président, nous avons, bien entendu, longuement réfléchi à cette question.

– (DE) Mr President, we have, of course, given this matter a great deal of thought.


Pour cette raison, après avoir inclus cet objectif dans le Livre blanc sur la sécurité alimentaire il y a deux ans, nous avons réfléchi longuement et intensément à ce sujet.

Therefore, having put this objective into the White Paper on food safety two years ago, we thought long and hard about this.


Pour en revenir à la question sérieuse et substantielle que l’honorable parlementaire me pose, je peux vous assurer que nous y avons longuement réfléchi au cours de notre présidence, à la fois en raison de la réunion extraordinaire du Conseil «Affaires générales» qui a été organisée pour discuter des termes du mandat du commissaire en charge du commerce, Peter Mandelson, et parce que, du gouvernement qui assure actuellement la présidence, non seulement Margaret Beckett mais aussi Hilary Benn et Alan Johnson sont actuellement à Hong-Kong et s’escriment à soutenir notre idée selon laquelle le meilleur résultat possible ...[+++]

On the serious and substantive point that the honourable lady raises with me, I can assure you this has been a matter that we have given much thought to in the course of our Presidency, both as a result of the extraordinary meeting of the General Affairs Council that took place to discuss the terms of the mandate for Trade Commissioner Peter Mandelson, in light of the fact that, from the government that presently holds the Presidency, not only Margaret Beckett but also Hilary Benn and Alan Johnson are presently in Hong Kong doing what they can to sustain our case that the best outcome in Hong Kong would be a balanced and ambitious outcom ...[+++]


Nous avons longuement réfléchi à cette question au sein du Conseil des gouverneurs et avons mis au point une solution que le Parlement connaît bien et que je crois bonne.

Much thought has been devoted to this issue within the Governing Council and we have arrived at a solution, which the European Parliament is familiar with, and which I believe to be a good one.


Nous y avons réfléchi longuement et intensément.

We have thought long and hard about it.


Nous avons aussi réfléchi longuement à d'autres recommandations énoncées dans son rapport.

We had also spent a lot of time thinking about some of the other recommendations in his report.


Mme Lalonde: Monsieur le Président, je dois commencer par dire que nous avons réfléchi longuement à toutes ces questions que vous avez posées.

Mrs. Lalonde: Mr. Speaker, first of all I have to say that we have given a lot of thought to the questions you have raised.


Je vous dirai que nous avons réfléchi longuement et sérieusement à cette question, qui est très complexe.

We thought long and hard about that particular question, just so you know.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons réfléchi longuement ->

Date index: 2021-05-15
w