Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons reçu l’appui " (Frans → Engels) :

Notre mandat consiste à étudier l’aspect financier, mais nous avons modifié notre mandat et nous avons reçu l’appui des gens du Sénat, de sorte que nous pouvons maintenant poser des questions plus rigoureuses.

Our mandate is to study the money side, but we've changed our mandate and have been supported by the people in the Senate, in Internal Economy, to be able to ask more probing questions.


Quand nous avons présenté l'ensemble de mesures que nous voulions insérer dans le projet de loi, il me semble que nous avons reçu l'appui unanime de la coalition des expéditeurs du Canada et de tous les secteurs, ou de presque tous.

When we came up with the package to introduce this legislation, it seems to me that we had unanimous support for the bill and its contents from the shipper coalition across Canada and almost every, if not every, sector.


Nous avons consacré des sommes importantes à l'ensemble de ce secteur, et nous avons reçu un appui considérable de la part du milieu des sciences et de la recherche.

We have committed significant funds across the spectrum and we have received considerable support from the science and research community.


Nous avons présenté le projet de loi C-41 afin de mettre rapidement en oeuvre cette initiative importante et je me réjouis à l'idée que nous avons reçu l'appui unanime de tous les partis pour la sanction royale.

We introduced Bill C-41 to quickly implement the important initiative, and I am pleased that it received unanimous all party support for royal assent.


Enfin, nous avons reçu l'appui d'une large majorité au sein de ce Parlement et ensuite du président de la Commission, José Manuel Barroso.

Finally, we have received support from a large majority here in Parliament and subsequently from the President of the Commission, José Manuel Barroso.


Nous avons également proposé que ce débat inclue la participation du Conseil et se termine par une résolution de ce Parlement. Toutefois, ces propositions n’ont pas reçu l’appui des autres groupes parlementaires.

We also proposed that this debate should include the participation of the Council and be concluded with a resolution by this Parliament; however, these proposals did not have the support of other parliamentary groups.


Nous avons soutenu le rapport de M. Marinescu, qui aborde le cas particulier de pays qui, au moment de leur adhésion, s’étaient engagés à démanteler plusieurs centrales nucléaires et ont reçu, pour ce faire, un appui spécifique de l’Union européenne.

We have expressed our backing for Mr Marinescu’s work, which deals with the specific cases of a number of countries which, upon accession, took on particular obligations on decommissioning nuclear power plants and received special support from the European Union for this very activity.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au cours des quatre semaines qui se sont écoulées depuis que mon équipe a reçu votre appui, nous avons retroussé nos manches et nous sommes mis au travail.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, in the four weeks that have passed since my team was given your support, we have rolled up our sleeves and set to work.


Nous avons reçu l'appui total du conseil d'administration de la Vancouver Maritime Arbitrators Association ainsi que de North American Indian Charter of Shipping and Trade et de diverses associations internationales du transport maritime dont nous vous avons remis les lettres : la Chambre internationale de la marine marchande, l' International Group of P & I Associations, BIMCO — le Conseil maritime baltique et international — et la Fédération internationale des armateurs.

The board of directors of the Vancouver Maritime Arbitrators Association lend their full support, as well as the North American Indian Charter of Shipping and Trade, and international shipping associations whose letters have been submitted: The International Chamber of Shipping, the International Group of P & I Associations, BIMCO, the Baltic and International Marine Council, and the International Shipping Federation.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons     nous avons reçu     avons reçu l’appui     quand nous avons     avons reçu l'appui     reçu un appui     n’ont pas reçu     pas reçu l’appui     ont reçu     appui     équipe a reçu     reçu votre appui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons reçu l’appui ->

Date index: 2025-09-23
w