Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons plusieurs budgets à examiner et nous allons également discuter " (Frans → Engels) :

Nous avons plusieurs budgets à examiner et nous allons également discuter de nos travaux futurs.

We have a number of budgets we were going to review and we are going to talk about some future business.


La présidente: Nous avons discuté de l'ordre du jour à maintes reprises au comité plénier et nous avons également discuté de notre charge de travail au comité directeur bien des fois. Nous avons aussi discuté des priorités du comité au comité directeur à plusieurs occasions ...[+++]

The Chair: Well, we've discussed the agenda during committee several times and discussed the workload at the steering committee several times, and we discussed the priorities of this committee at the steering committee several times.


Nous allons également discuter de la mise en œuvre du budget du Parlement européen en 2007.

We are also going to be discussing the implementation of the European Parliament’s budget in 2007.


Nous avons également discuté à plusieurs reprises de l’équilibre entre l’ouverture des frontières et une Europe fortement sociale et conclu que cet équilibre est important.

We have also discussed on many occasions the balance between open borders and a strongly social EU and concluded that this balance is important.


C’est pourquoi je pense que nous devons absolument, dès le début, considérer tous les instruments de flexibilité disponibles comme étant fondamentaux et indispensables pour le budget que nous allons confectionner si nous voulons qu’il soit non seulement possible ou essentiel de faire le premier pas vers la stratégie Europe 2020 - qui ne doit absolument pas être un échec, com ...[+++]

I therefore think that it is really important that, right from the start, we consider all the available flexibility instruments as fundamental and indispensable for the budget we are going to draw up if we want it to be not only possible or essential to take the first step towards the 2020 Strategy – which absolutely must not be a failure, as we have seen in the past – but also if we want it to be a useful and effective budget.


Nous nous sommes efforcés de conseiller très rapidement le premier ministre et le Cabinet, et nous l'avons fait avant la présentation du budget de décembre, mais nous allons continuer à nous rencontrer pour discuter de l'actualité.

We did seek to provide very rapid advice to the Prime Minister, and to cabinet, which we did prior to the budget in December, but we continue to meet, dealing with ongoing issues.


Vous pouvez également être sûr que nous allons examiner ces questions de très près. Il est particulièrement nécessaire de donner un nouvel élan aux accords relatifs à l’élargissement négociés par notre rapporteur, M. Böge, et je crois qu’il est également dans notre intérêt de disposer d’un financement pour les programmes sur lesquels nous ...[+++]avons légiféré, comme, par exemple, les échanges de jeunes et l’éducation, sans vouloir entrer trop dans les détails.

It is particularly necessary to give new impetus to the agreements relating to enlargement negotiated by our rapporteur, Mr Böge, and I believe that it is also in our own interests that funding be provided for programmes for which we have legislated, such as youth exchanges and education, without going into too many details.


Pendant nos délibérations, nous avons également discuté acrimonieusement des éléments de politique qui sous-tendent le projet de loi et nous nous sommes demandé si nous apporterions un changement fondamental au système de réhabilitation, aspect qui avait été défendu par plusieurs de nos prédécesseurs à la Chambre.

During our deliberations, we also wrangled with the underlying policy considerations of the bill and wondered whether we would be creating a fundamental change to the pardon system, something that has been championed by several of our predecessors in this chamber.


Non seulement cette année, mais aussi dans le futur, nous allons examiner le budget à la loupe en tant que Parlement, sommes-nous réellement les auteurs du budget général, ou avons-nous seulement le droit de ne débattre que d'une partie du budget ?

We will always consider the budget – not only this year, but every year – from this point of view: do we as a Parliament actually have a voice in the budget as a whole or do we only have a right of say on one part of it?


Nous allons donc discuter avec vous de certaines des idées que nous avons recueillies au cours de nos déplacements dans tout le pays, et naturellement nous vous demanderons quel type de recommandations vous aimeriez faire concernant le budget de l'an 2000.

So we'll be sharing with you some of the thoughts and ideas that we heard as we travelled across the country, and of course we'll be looking for your input as to what type of recommendations you would like to see in the budget 2000.


w