Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons par conséquent beaucoup progressé " (Frans → Engels) :

Nous avons par conséquent beaucoup progressé, et dans la bonne direction.

So, we have come a long way and in a positive direction.


Nous avons en fait beaucoup progressé et nous avons publié un excellent rapport pour l'Europe.

We have really gone a long way and have done a very good report for Europe.


En 2007, le premier ministre a lancé la stratégie des sciences et de la technologie, qui s'étend sur plusieurs années, et nous avons depuis lors beaucoup progressé.

In 2007 the Prime Minister launched the science and technology strategy, a multi-year strategy, and since then we have made great strides and significant investments to strengthen Canada's advantages.


Lors de notre dernier trilogue, nous n’avons pas pris beaucoup de décisions, nous n’avons pas beaucoup progressé, mais nous avons au moins décidé des dates et des modalités de fonctionnement du comité de conciliation en 2010.

At our last trialogue, not much was agreed, not much has moved forward, but at least what was agreed were the dates and modalities for the functioning of the conciliation committee in 2010.


Cela fait 30 ans que nous y travaillons et nous n’avons malheureusement pas beaucoup progressé.

We have been working on it for 30 years, and unfortunately we have not made a great deal of progress.


Nous avons beaucoup progressé dans la négociation Nord-Sud, et nous sommes parvenus à un accord, mais nous avons malheureusement le processus d’Abuja, qui n’a pas progressé d’un pouce.

We have made a lot of progress on the North-South negotiation, and we have reached an agreement, but we unfortunately have the Abuja process, which has not made any progress.


Tous ces éléments montrent que dans les questions de guerre et de paix, nous n'avons pas vraiment beaucoup progressé, à cause des orgueils et des égoïsmes nationaux.

All this shows that national posturing and egoism have prevented us from making really decisive progress in matters of war and peace.


Nous avons beaucoup progressé sur la voie d'une résolution des problèmes qui se sont posés dans le passé, mais nous n'avons pas été en mesure de nous mettre d'accord sur des engagements concernant le comportement futur de l'entreprise.

We made substantial progress towards resolving the problems which have arisen in the past but we were unable to agree on commitments for future conduct.


Au cours de ces dernières semaines, nous avons beaucoup progressé.

In the past few weeks, we have taken great steps forward.


J'estime que nous avons beaucoup progressé ces derniers jours et il serait dommage de ne pas pouvoir poursuivre sur cette voie positive.

I think that we made good progress in recent days and it would be a pity if we could not continue further down this positive road.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons par conséquent beaucoup progressé ->

Date index: 2024-03-02
w