Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons investi approximativement 714 millions " (Frans → Engels) :

Depuis 2006, lorsque nous sommes arrivés au pouvoir, nous avons investi approximativement 714 millions de dollars qui ont permis d'assurer l'achèvement de près de 100 projets touchant des écoles et de financer plus de 100 autres projets qui sont actuellement en cours.

Since 2006, when we came into government, we have invested approximately $714 million resulting in the completion of nearly 100 school projects and over 100 school projects are currently under way.


On a investi approximativement 2 millions de dollars dans les frais de mise en service pour que la mise en service puisse se faire comme prévu en juin c'était aux frais de la GRC et il y a également eu à ce moment-là un achat d'équipement, dépense qui n'aura pas à être répétée.

Approximately $2 million has been put into the implementation cost to make this happen on the June date that was an RCMP cost and there is some operational equipment that is a one-time purchase that was also obtained at that time.


Il y a maintenant 10 grappes représentant les principaux groupements de production au Canada, dans lesquels nous avons investi environ 68 millions de dollars. Il y a aussi 41 projets de développement de produits agricoles innovateurs, dans lesquels nous avons investi plus de 41 millions de dollars.

We now have 10 clusters in place worth approximately $68 million, representing Canada's major commodity groups and 41 DIAPs worth over $41 million.


Nous avons investi 61,5 millions de dollars dans l'initiative de la santé des océans, et nous avons aussi investi dans des projets concrets.

We have invested $61.5 million in the health of the oceans initiative and we have invested in concrete projects, none of which are more important than our dedication to the establishment of a national network of marine protected areas.


Si vous considérez le fait que nous avons offert approximativement 900 millions d’euros à l’Éthiopie, il ne semble pas que les droits de l’homme se voient accorder du respect dans ce pays.

If you look at the fact that we gave approximately EUR 900 million to Ethiopia between 2002 and 2005, we do not seem to be getting any respect for human rights in that country.


Pendant le processus d’adhésion, nous avons investi quelque 250 millions d’euros dans deux unités de la centrale nucléaire de puissance de Bohunice, ce qui constitue un montant important pour un pays dont le PIB dépasse à peine 50 % de la moyenne de l’UE, et, d’après l’Agence internationale de l’énergie atomique, nous avons donc assuré le fonctionnement sûr de l’installation jusqu’en 2015.

During the period of the accession process we invested around EUR 250 million into two units of the Bohunice nuclear power plant, a substantial amount for a country whose GDP is only slightly more than 50% of the EU average, and, according to the International Atomic Energy Agency, we thus ensured the safe operation of the installation until 2015.


Il faut reconnaître que, cette année, nous avons canalisé approximativement 150 millions d’euros de fonds non dépensés réinjectés en tant qu’acomptes des dépenses budgétaires de l’année prochaine.

It has to be acknowledged that this year we channelled approximately EUR 150 million of unspent funds towards advance payments for next year’s expenditure.


Nous avons investi sur place environ 250 millions d’euros, c’est pourquoi nous avons suffisamment de légitimité pour formuler quelques exigences en matière d’élections équitables.

Having invested some EUR 250 million in the country, we can legitimately make certain demands as regards the fairness of elections.


En décembre 1996 la Cour Suprême de l'Inde a passé un jugement selon lequel les industries à risques qui emploient approximativement 6 millions d'enfants devraient créer un "fonds de réhabilitation" en y versant roupies 25.000 ($ 714) par enfant employé pour aider ces enfants à retrouver une vie normale.

In December 1996 the Supreme Court of India issued a judgment whereby hazardous industries, which employ some 6 million children, were supposed to establish a 'rehabilitation fund', paying into it Rs 25 000 ($714) for each child employed, in order to help such children return to a normal life.


Depuis 2006, le gouvernement a investi environ 714 millions de dollars dans des projets d'infrastructures scolaires.

Since 2006, the government has invested approximately $714 million on school infrastructure projects.


w