Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons ici réellement » (Français → Anglais) :

M. Wayne Easter: Oui, c'est la question que je voulais vous poser à vous, monsieur le président, ou au greffier, afin de savoir ce que pensait le premier ministre Tobin.Je pense réellement—et j'aimerais que cela soit consigné au compte rendu, monsieur le président—que ce que nous avons ici, c'est.Je pense réellement que M. Lunn fait de la petite politique sur un dossier international très important.

Mr. Wayne Easter: Yes, that was the one question I had for either you or the clerk, Mr. Chairman, to see what Premier Tobin's views were on this matter.I really think—and just to put it on the record, Mr. Chairman—that what we have is a couple of.I really think that Mr. Lunn is playing political games here and on a very important international issue—


Mais nous n'avons pas réellement de services de ce genre ici aujourd'hui.

But we don't really have services like that here today.


Je voudrais aussi poser la question suivante: qu’avons-nous réellement obtenu ici, au Parlement, en revenant sans cesse vers la population avec de nouveaux pourcentages, toujours plus élevés? Avons-nous vraiment obtenu plus et eu plus d’effet?

I would also like to ask the question: what have we actually achieved here in Parliament by keep going back to the people with new and higher percentages? Have we really achieved more and had more of an effect?


L’UE a ici réellement l’occasion de répondre aux vrais besoins de ses citoyens, mais nous avons besoin d’un plus grand investissement.

This is a real opportunity for the EU to be responsive to the real needs of its citizens, but we need greater investment.


Nous nous retrouvons ici aujourd'hui, en toute solidarité pour ce secteur et à peine quelques mois après le dépôt du budget, et nous avons maintenant réellement l'occasion de faire disparaître cette terrible taxe.

We are here today, still with industry solidarity and just a few months after the budget document, with a real chance to terminate this terrible tax.


Au début, ce rapport était formulé en termes très généraux, mais, par le biais d’amendements oraux, certaines décisions y ont été incorporées afin que, sur l’excédent attendu du Parlement - qui se chiffre à 90 millions d’euros pour 2006 -, 60 millions d’euros soient simplement mis dans la réserve - où, comme nous le savons, toutes sortes de choses peuvent arriver au cours du budget - et que 10 millions d’euros supplémentaires soient mis de côté pour les bâtiments, bien que plusieurs personnes, y compris le secrétaire général ici présent, aient toujours précisé que nous n’avons pas réellement ...[+++]

This report was originally couched in very general terms, but, by way of oral amendments, decisions have been incorporated in it to the effect that, of Parliament’s expected surplus – totalling EUR 90 million for 2006 – EUR 60 million should simply be kept in reserve – where, as we know, all sorts of things can happen to it in the course of the Budget – and a further EUR 10 million be put aside for buildings, even though various people, including the Secretary-General, who is here today, have always said that we do not actually need it for that.


Au début, ce rapport était formulé en termes très généraux, mais, par le biais d’amendements oraux, certaines décisions y ont été incorporées afin que, sur l’excédent attendu du Parlement - qui se chiffre à 90 millions d’euros pour 2006 -, 60 millions d’euros soient simplement mis dans la réserve - où, comme nous le savons, toutes sortes de choses peuvent arriver au cours du budget - et que 10 millions d’euros supplémentaires soient mis de côté pour les bâtiments, bien que plusieurs personnes, y compris le secrétaire général ici présent, aient toujours précisé que nous n’avons pas réellement ...[+++]

This report was originally couched in very general terms, but, by way of oral amendments, decisions have been incorporated in it to the effect that, of Parliament’s expected surplus – totalling EUR 90 million for 2006 – EUR 60 million should simply be kept in reserve – where, as we know, all sorts of things can happen to it in the course of the Budget – and a further EUR 10 million be put aside for buildings, even though various people, including the Secretary-General, who is here today, have always said that we do not actually need it for that.


Je ne sais pas si ça vous dit quelque chose ou si vous croyez.Nous avons ici un institut qui étudie les nouvelles thérapies et leur efficacité, mais aucun organisme n'est chargé d'examiner réellement les traitements déjà existants pour vérifier leur efficacité et leur rentabilité.

I wonder if you're aware of that or if you feel that's a.We do have an institute here that looks at new therapies for effectiveness, but there's nothing that actually examines existing treatments for effectiveness and cost-effectiveness.


Si vous voulez examiner cela dans notre Loi sur les brevets, c'est une chose, mais simplement dire qu'il faut l'abroger sans reconnaître que c'est la raison pour laquelle nous avons des produits bon marché et que nous faisons face à ce dilemme de pharmacies sur Internet, etc.En fait, ce n'est pas réellement un dilemme, mais un avantage que nous avons ici au Canada grâce à la Loi sur les brevets.

Fair enough, if you want to look at that in our patent law, but to just throw patent law out and say it should be repealed, without recognizing that this is the reason we have the cheap products and actually give us the dilemma of the Internet problem and so on.So it's not really a dilemma but actually an advantage we have here in Canada because of patent law.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je crois que nous avons ici réellement un excellent exemple de coopération entre la Commission européenne et le Parlement européen.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that we have here a very good example of cooperation between the European Commission and the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons ici réellement ->

Date index: 2023-03-27
w