Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons déposé deux » (Français → Anglais) :

Toutefois, nous avons relevé deux ou trois exemples aux États-Unis, que nous avons utilisés il y a deux ans lorsque nous avons déposé des propositions sur la convergence auprès du CRTC.

However, there are two or three examples in the United States which we examined two years ago when we filed our convergence submissions with the CRTC.


Mme Adam : Quand nous avons déposé le rapport annuel au printemps dernier, nous avons fait, plus ou moins, une évaluation de la mise en œuvre du plan d'action lors de ses deux premières années.

Ms. Adam: When we tabled the annual report last spring, we more or less carried out an assessment of the first two years of the action plan's implementation.


– (IT) Grâce à la contribution du Conseil, et surtout des deux rapporteures et des amendements que nous avons déposés en commission, le projet de directive relative à la décision européenne de protection offre aux victimes une excellente protection sans aucune restriction législative nationale.

– (IT) Thanks to the contribution of the Council, and especially of the two rapporteurs and of the amendments we tabled in committee, the draft directive on the European Protection Order offers excellent protection for victims without any national legislative restrictions.


De concert, nous avons déposé un rapport à la Chambre et nous avons présenté deux options: l'option libérale et l'option bloquiste.

Together, we tabled a report in the House and we presented two options: the Liberal option and the Bloc option.


Deux autres signatures sont vérifiées par les services, et il y en a deux autres encore que les services refusent de vérifier et pour lesquelles nous avons déposé des confirmations écrites.

There are two further signatures verified by the services, and there are two that the services are declining to verify and in connection with which we have delivered written confirmations.


Ce que nous souhaiterions cette année - et nous avons déposé un amendement dans ce sens, ainsi que concernant un ou deux autres points -, c’est non seulement un rapport sur les réalisations de la Commission, mais aussi un rapport montrant les lacunes et les impératifs pour garantir une communication adéquate - Eurostat n’en est qu’un exemple, aussi important soit-il.

What we would like this year - and we have tabled an amendment to this effect with one or two other points - is to have not only a report about what the Commission has done, but also a report showing what has gone wrong with the reforms and what still needs to be done to ensure that there is proper communication - Eurostat is only one example, though a rather high-profile one.


Je voulais juste émettre quelques remarques : nous avons déposé deux amendements pour le vote de demain : ils ont failli être acceptés au sein de la commission et ont seulement été rejetés de justesse, et j’espère que lorsqu’ils seront à nouveau déposés demain au nom du groupe parlementaire PPE-ED, l’ensemble du Parlement sera à même de les soutenir.

I really just wanted to make a couple of points: there are two amendments that we have put in for the vote tomorrow which very nearly got in through the committee and were only just defeated, and I hope that when they are re-submitted tomorrow in the name of the EPP-ED Group, the whole House will be able to support them.


Au nom du PPE, nous avons déposé deux amendements, que j'espère que le Parlement - partageant ce qu'ont dit les deux oratrices précédentes - soutiendra lors du vote de demain, pour donner un signal politique et inviter la Commission à nous présenter au plus vite un texte complet et cohérent.

The PPE has presented two amendments which I hope this House – to take up what the two previous speakers have said – will support in tomorrow’s vote, thereby sending a political signal, and we ask the Commission to present a complete and coherent text sooner rather than later.


Nous avons déposé un avant-projet, la FSIN en a déposé un et nous attendons toujours que le gouvernement de la Saskatchewan dépose le sien (1155) Je me suis entretenu au moins deux fois avec le ministre provincial depuis deux ou trois semaines. Jeudi, j'ai rencontré le premier ministre de la Saskatchewan.

We put a draft proposal on the table, the FSIN put a draft proposal on the table, and we are still waiting for the province of Saskatchewan to put a draft proposal on the table (1155 ) I have met at least twice with the minister from Saskatchewan in the last two or three weeks, and on Thursday I met with the premier of Saskatchewan.


J'ai reçu la lettre de M. Duplessis dans les deux langues, et nous avons déposé la version préliminaire des amendements dans les deux langues.

I have received Mr. Duplessis' letter in both languages and we have tabled the draft of the amendments in both languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déposé deux ->

Date index: 2025-04-30
w