Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons des définitions diamétralement opposées » (Français → Anglais) :

Mme Sarmite Bulte: Je pense que nous avons des opinions diamétralement opposées à ce sujet et des convictions différentes.

Ms. Sarmite Bulte: I think this is one area we're totally diametrically opposed on and I think we have different philosophies.


Nous avons découvert au cours des cinq dernières années que la définition que les libéraux donnent au terme «consultation» et celle que lui donnent les intervenants sont souvent diamétralement opposées.

We have discovered over the past five years that the Liberal definition of consultation and the stakeholder definition of consultation are often diametrically opposed.


Ils proviennent tous les deux du même État membre. Pourtant, comme nous l’avons entendu, leurs positions sont diamétralement opposées.

Yet, as we have heard, they have diametrically opposed positions.


Philosophiquement parlant, nous avons des définitions diamétralement opposées de ce qu'est un surplus.

We have this strong philosophical difference on how we look at a surplus.


Je peux cependant dire que le député et moi-même avons des positions diamétralement opposées sur la question de savoir si les peines minimales obligatoires auront un impact réel. Des recherches probantes menées dans différents États américains démontrent que les peines minimales obligatoires ont une incidence marquée sur la réduction de la criminalité, en particulier les crimes violents et les crimes commis avec une arme à feu.

There is significant research, especially in different jurisdictions within the United States, that mandatory minimum sentences do have a very positive impact on the reduction of crime, especially violent crime and gun related crime.


Vu les opinions diamétralement opposées, nous avons été véritablement satisfaits du compromis qui a été adopté avec cette clause de temporisation.

Opinions were divided, which was why we were so happy with the compromise that has been adopted with this ‘sunset clause’.


À l’heure où nous avons besoin d’un Agenda social qui soit réellement engagé en faveur de l’inclusion sociale, les actes du Conseil lors du sommet de printemps nous mènent dans une direction diamétralement opposée: il a limité les objectifs en matière d’inclusion sociale et de lutte contre la pauvreté aux enfants, écartant le fait qu’il est impossible d’aider les enfants sans modifier la situation des adultes.

At a time when we need a Social Agenda that is genuinely committed to social inclusion, what the Council did at the Spring summit moved in entirely the opposite direction – it restricted the objectives in the area of social inclusion and the fight against poverty to children, sidestepping the fact that it is impossible to help children without changing the situation for adults.


Au moment où nous avons besoin d’un Agenda social réellement dédié à l’inclusion sociale, ce qu’a fait le Conseil lors du sommet de printemps est allé dans la direction diamétralement opposée - restreignant les objectifs dans le domaine de l’inclusion sociale et de la lutte contre la pauvreté aux seuls enfants et faisant fi du fait qu’on ne peut aider les enfants sans changer la situation dont souffrent les adultes.

At a time when we need a Social Agenda that is genuinely committed to social inclusion, what the Council did at the Spring summit moved in entirely the opposite direction – it restricted the objectives in the area of social inclusion and the fight against poverty to children, sidestepping the fact that it is impossible to help children without changing the situation for adults.


Le Parti réformiste et nous avons des vues diamétralement opposées sur ce genre de dépenses.

There is an ideological difference between us and the Reform Party.


w