Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Comté d'Avon
Détention aux fins d'expulsion
Détention en vue d'expulsion
Détention en vue de l'exécution du renvoi
Détention en vue du refoulement
Détention en vue du renvoi
Détention en vue du renvoi ou de l'expulsion
Enseignement relatifs aux soins de la vue
Prise de vue cinématique
Prise de vue cinétique
Prise de vue dynamique
Représentation éclatée
Vue d'avion
Vue de dessus
Vue du haut
Vue en plan
Vue en plongée
Vue en écartelé
Vue explosée
Vue floue
Vue plongeante
Vue à vol d'oiseau
Vue éclatée
éclaté

Traduction de «avons des vues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




vue en plan [ vue de dessus | vue plongeante | vue en plongée | vue d'avion | vue à vol d'oiseau | vue du haut ]

plan view [ bird's-eye view | top view ]


éclaté | représentation éclatée | vue éclatée | vue en écartelé | vue explosée

blow-up view | exploded display | exploded view | exploded view drawing | split drawing


prise de vue cinématique | prise de vue cinétique | prise de vue dynamique

rotary filming


vue des activités, vue opérationnelle, vue des systèmes, vue technique, vue de l'information, vue de la sécurité

Business View, Operational View, System View, Technical View, Information View, Security View


détention en vue du renvoi ou de l'expulsion | détention en vue du renvoi | détention en vue d'expulsion | détention en vue de l'exécution du renvoi | détention aux fins d'expulsion | détention en vue du refoulement

detention pending deportation | pre-deportation detention




enseignement relatifs aux soins de la vue

Teach vision care
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2016, nous avons lancé le bouclier de protection des données UE-États-Unis afin de faciliter les échanges avec les États-Unis. Nous envisageons à présent avec le Japon d'achever les démarches formelles entreprises en vue d'autoriser la libre circulation des données à caractère personnel entre l'UE et le Japon.

We launched in 2016 the EU-U.S. Privacy Shield to facilitate exchanges with the U.S. We are now discussing with Japan to finalise the formal steps for allowing the free flow of personal data between the EU and Japan.


La perte d'espèces et d'habitats naturels préoccupe de nombreuses personnes qui défendent le point de vue éthique selon lequel nous n'avons pas le droit d'agir sur le devenir de la nature.

For many, the loss of species and natural habitats matters because they take an ethical view that we do not have the right to decide the fate of nature.


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour con ...[+++]

To ensure that our electricity networks are fit for the 21st Century, we need a strongly integrated research and demonstration programme: research to develop new technologies to monitor, control and operate networks in normal and emergency conditions and develop optimal strategies and market designs to provide all actors with the right incentives to contribute to the overall efficiency and cost-effectiveness of the electricity supply chain; up to 20 large-scale demonstration projects at real life scale to validate solutions and value their real system benefits, before rolling them out across Europe.


Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, s'est exprimée en ces termes: «La semaine dernière, nous avons établi une task force conjointe UE/UA/ONU pour accélérer nos travaux en vue de protéger les migrants et les réfugiés et de lutter contre les réseaux criminels.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "Last week we established a joint EU/AU/UN Task Force to accelerate our work to protect migrants and refugees and fight the criminal networks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de la publication, en avril 2016, du plan d'action de la Commission sur la TVA, nous avons collaboré avec les États membres en vue de mettre en place des mesures immédiates de lutte contre la fraude à la TVA.

Following the publication of the Commission's VAT Action Plan in April 2016, we have worked alongside Member States to put in place immediate measures to tackle VAT fraud.


En vous écoutant, j'ai compris que les deux propositions avaient leurs points faibles. Des faiblesses que nous n'avons pas vues parce que le comité n'a pas posé les bonnes questions aux représentants des deux entreprises, qui ont eux-mêmes évité de nous présenter certains renseignements et un point de vue différent se rapportant à ces cinq principes dont vous nous avez parlé aujourd'hui.

I got the feeling from your presentation that there are weaknesses in both proposals—weaknesses to the point where, because we didn't ask the right questions at this committee level, the leaders of both companies have avoided presenting to us bits of information and a different viewpoint of any aspect of these five principles you have presented to us today.


Nous ne pouvons nier l'existence de ces annonces, car nous les avons tous vues. Les Canadiens les ont vues aussi et ont porté plainte à leur sujet auprès des Normes canadiennes de la publicité.

We can't deny that these ads exist because we've all seen them; so, too, did Canadians who complained to Advertising Standards Canada about the ads.


Il y avait un certain nombre de choses qui étaient particulièrement importantes pour la Colombie-Britannique et pour la ville de Surrey, mais nous ne les avons pas vues dans le budget.

There were a number of things both for B.C. and Surrey that were particularly important, but we did not see them in the budget.


Nous avons des vues analogues sur les éléments nécessaires de la coopération internationale future en ce qui concerne les changements climatiques.

We share similar views on the necessary elements for future international cooperation on climate change.


Nous ne voulons certes pas que ces mécanismes relatifs aux conflits d'intérêts soient comme les lignes directrices du Cabinet sur les conflits d'intérêts, dont nous avons beaucoup entendu parler, mais que nous n'avons jamais vues.

We certainly do not want these conflict of interest procedures to be like the cabinet conflict of interest procedures we heard much about but have never seen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons des vues ->

Date index: 2021-04-05
w