Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Français

Traduction de «avons depuis réitéré » (Français → Anglais) :

Par rapport à la santé mentale dans les prisons, comme vous faites référence à l'année 2008, je veux réitérer que, depuis 2006, nous avons amélioré le traitement en matière de santé mentale et la formation des agents correctionnels dans les prisons.

However, when it comes to mental health in the prisons, since you made reference to 2008, I want to repeat that since 2006, we have improved mental health treatment and training for correctional officers in the prisons.


Nous, Européens, avons depuis réitéré notre soutien à la résolution 1441, notre souhait de poursuivre dans la voie tracée par les Nations Unies, et notre appui au Conseil de sécurité lors du sommet de l'Otan à Prague et [.] à Copenhague.

We Europeans have since reiterated our backing of resolution 1441, our wish to pursue the U.N. route, and our support for the Security Council at the Prague.Summit and.Copenhagen


[.] ce besoin a depuis été réitéré de nombreuses fois par des survivants et des membres de leur famille dans chacune des communautés que nous avons visitées.

.this need has been echoed many times over since that time by survivors and their families in every community we visit.


Comme nous l’avons réitéré à plusieurs occasions depuis ses débuts en 2003, la politique de voisinage est ambitieuse.

As we have reiterated on several occasions since its inception in 2003, the neighbourhood policy is an ambitious policy.


La mesure exposée dans notre proposition répond donc à une demande que ce Parlement réitère à juste titre depuis des années, car nous avons besoin d’une politique intégrée et efficace pour les pays ACP, en particulier pour les pays les plus pauvres du monde.

The measure outlined in our proposal therefore fulfils a demand that this Parliament has quite rightly been voicing for years, for we need an integrated and effective policy for the ACP states, especially for the poorest countries in the world.


- (ES) Monsieur le Président, ce Parlement a toujours été engagé dans le processus de pacification du Guatemala, depuis la signature des accords de paix, en 1996, durant laquelle le Parlement était présent. Nous avons sans cesse réitéré notre souhait de voir se réaliser la réconciliation nationale au Guatemala, sans que cela ne signifie le règne de l'impunité.

– (ES) Mr President, this Parliament has always upheld its commitment to the Guatemalan peace process ever since the signing of the 1996 peace accords, at which this Parliament was represented, just as we have repeatedly reiterated our intention and desire for national reconciliation in Guatemala, without this meaning the rule of impunity.


Nous avons réitéré cet engagement à St. John's, il y a un mois. Le bon sens et la décence exigent que tous les députés appuient sans tarder et avec unanimité les mesures pragmatiques et constructives que prévoit cet amendement (1240) [Français] M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Monsieur le Président, à la lecture du projet de loi C-30, j'ai eu un peu l'impression de quelqu'un qui retrouve une vieille photo dans la maison après qu'elle ait été dévastée par un incendie parce que dans l'industrie des pêches, ce que le projet de loi C-30 nous permet de voir, c'est le résultat désastreux qu'on rencontre dans les ...[+++]

(1240) [Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Mr. Speaker, Bill C-30 reminds me of an old photograph found in the remains of a house which has burned down, because it is the reflection of the disastrous condition of the fish industry in Atlantic Canada, which is mainly due to the mismanagement of the fishery issue by the successive governments of the last 20, 25 or 30 years.


M. Buzz Hargrove: Je vais profiter de cela, Joe—et je me permets de vous appeler Joe car je vous connais depuis un certain nombre d'années—pour réitérer que la proposition que nous avons négociée avec Onex s'appliquait à 10 000 travailleurs visés par 10 conventions collectives différentes.

Mr. Buzz Hargrove: I will take advantage of that, Joe—and I'll call you Joe, because I've known you for a few years—to again stress that the proposal we bargained with Onex covered 10,000 workers under 10 different collective agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons depuis réitéré ->

Date index: 2024-11-08
w