Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec efficacité
Avec raison
Convenablement
Névrose de compensation
Un titre de séjour périmé depuis moins d'un an
à bon droit
à juste titre

Vertaling van "juste titre depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Definition: Physical symptoms compatible with and originally due to a confirmed physical disorder, disease or disability become exaggerated or prolonged due to the psychological state of the patient. The patient is commonly distressed by this pain or disability, and is often preoccupied with worries, which may be justified, of the possibility of prolonged or progressive disability or pain. | Compensation neurosis




avec efficacité [ à juste titre | convenablement ]

properly


à juste titre [ à bon droit | avec raison ]

rightly [ with reason | with good reason ]




un titre de séjour périmé depuis moins d'un an

a residence permit which has expired less than one year previously
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis plus de 20 ans, le Québec peut, à juste titre, s'enorgueillir d'avoir eu le courage d'assainir les finances des partis politiques en attribuant exclusivement aux seuls électeurs et électrices le droit de contribuer à titre personnel aux caisses électorales.

For over 20 years, Quebec has been able to take just pride in having had the courage to clean up party funding by allowing only individual voters to contribute to party coffers.


La régulation du système bancaire parallèle est à juste titre à l'ordre du jour du G20 depuis le sommet de Séoul de 2010. Je considère qu'il s'agit d'une partie intégrante du renforcement de notre régulation financière :

I consider it to be an integral part of the reinforcement of our financial regulation, since we must ensure that all of the new rules we put in place do not have the effect of pushing certain banking activities towards the non-regulated sector.


En réalité, quand on lit ce rapport, on s’aperçoit qu’on y répète ce qu’on a dit, à juste titre, depuis toujours.

In fact, when you read this report you find that it repeats what we have, quite rightly, always said.


En réalité, quand on lit ce rapport, on s’aperçoit qu’on y répète ce qu’on a dit, à juste titre, depuis toujours.

In fact, when you read this report you find that it repeats what we have, quite rightly, always said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens peuvent se demander à juste titre si une procédure d'appel supplémentaire rendrait le système plus juste et plus équitable, surtout dans le cas des demandeurs qui sont incrustés dans le système depuis des années.

Canadians would have every right to question whether yet another layer of appeal would make the system any fairer and more just, especially when they see that many people have been in the system for years and years.


La mesure exposée dans notre proposition répond donc à une demande que ce Parlement réitère à juste titre depuis des années, car nous avons besoin d’une politique intégrée et efficace pour les pays ACP, en particulier pour les pays les plus pauvres du monde.

The measure outlined in our proposal therefore fulfils a demand that this Parliament has quite rightly been voicing for years, for we need an integrated and effective policy for the ACP states, especially for the poorest countries in the world.


La responsabilité environnementale est un thème important qui, depuis plusieurs années, suscite à juste titre beaucoup d'intérêt et donne lieu à de vives discussions.

Environmental liability is an important subject that has received well-deserved attention and caused intensive discussion for many years.


Le Parlement européen soutient depuis longtemps, et à juste titre, qu'une politique appropriée de cohésion économique et sociale ne peut pas se réduire à retirer aux uns ce que l'on voudrait redistribuer à d'autres.

The European Parliament has, quite rightly, for a long time supported the idea that an appropriate economic and social cohesion policy cannot be reduced to the level of taking from the rich to give to the poor.


Plus encore que les comités scientifiques dont le niveau de transparence s'est accru depuis la crise de l'ESB, l'Autorité doit assurer que la confiance de la population repose, à juste titre, sur elle.

Even more than the scientific committees, which have had a high degree of transparency since the BSE crisis, the Authority needs to ensure that it earns the people's trust.


Comme vous l'avez dit à juste titre, depuis 1982 — et je vais utiliser un mot bien populaire à ce moment-là — nous avons «rapatrié» notre pouvoir de modifier la Constitution canadienne dans son ensemble, ce qui comprend l'article 18.

As you said, properly, since 1982 — and I will use a word that was popular in those years — we " patriated" our power to amend the Canadian Constitution, the whole of it, and that included section 18.




Anderen hebben gezocht naar : névrose de compensation     avec efficacité     avec raison     convenablement     à bon droit     à juste titre     juste titre depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste titre depuis ->

Date index: 2020-12-28
w