Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons d'apporter réellement » (Français → Anglais) :

C'est une occasion en or que nous avons d'apporter réellement une aide et de transformer les conditions auxquelles sont confrontées certaines de nos communautés autochtones.

This is a golden opportunity for us to really help and make a change to the conditions that some of our aboriginal communities are facing.


Quant à la question de Wendy Lill, à savoir ce que le Conseil des arts du Canada apporte à Terre-Neuve et aux artistes en général, eh bien, étant donné la composition de la table ronde, nous n'avons pas réellement trouvé de réponses à cette question du moins pas chez les artistes actifs.

With regard to Wendy Lill's question, what does the Canada Council mean to Newfoundland and to artists generally, because of the makeup of the panel we didn't really have any answers to that question, at least no answers from working artists.


C'est pourquoi nous avons présenté le projet de loi C-24, qui apporte des modifications législatives à la Loi sur la citoyenneté afin de renforcer le programme et la valeur de la citoyenneté en veillant à ce que les citoyens aient un véritable lien avec le Canada et qu'ils y soient réellement attachés.

That is why we have introduced Bill C-24: legislative changes to the Citizenship Act that would strengthen the program and the value of citizenship by helping to ensure citizens have a real connection and commitment to Canada.


Comment pouvons- nous retourner voir ces gens la semaine prochaine et leur expliquer que nous n'avons aucune idée de ce que signifie réellement le projet de loi ou de ce qu'il apporte parce que nous n'avons pas eu la possibilité de consulter les experts en la matière?

How do we go back to our people next week and explain to them that we have no idea what the bill really means or what it will do because we have not had the opportunity to ask the experts?


Nous devons non seulement faire passer ce message, mais aussi entamer une campagne d'information dans les pays d'Europe, de manière à pouvoir tirer parti de l'attractivité de ce programme, car nous avons réellement apporté tous les ajustements nécessaires.

We should not only send out this message; we should also start up an information campaign in the countries of Europe, so that we can capitalise on the attractiveness of this programme, because we really have made all the necessary adjustments.


Nous devons apporter davantage de matière à ce débat, et nous avons réellement besoin de travailler dans le sens de vues communes.

We need to bring more substance to this debate, and we really need to work towards common views.


Nous avons réellement apporté notre aide au Tribunal afin qu’il puisse traduire en justice les criminels de guerre, que ce soit pour des affaires passées, présentes et à venir. Ces actions permettent d’admettre la souffrance des Sierra léonais durant la guerre civile.

We have fully supported past, current and future actions of the Court in bringing perpetrators of war crimes to justice, thus recognising the suffering of the Sierra Leoneans during the civil war.


Je pense dès lors que, par le biais de cet Europass, nous avons apporté des éclaircissements au sujet des périodes de formation, des contenus de la formation et des compétences professionnelles, et je crois que c’est ce dont nous avons besoin, ce dont les jeunes ont besoin, afin de découvrir réellement l’Europe par eux-mêmes.

So I believe that in this Europass we have achieved clarity about training periods, the content of training and professional competence, and I believe that that is what we need, what young people need, in order to really experience Europe for themselves.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, en ce qui concerne la motion d'attribution de temps — et nous ne devrions réellement pas en parler, car elle sera présentée plus tard aujourd'hui — nous avons apporté des amendements positifs à ce projet de loi, des amendements excellents, selon moi, et il faut que l'autre endroit ait le temps de les étudier.

Senator Carstairs: Honourable senators, in regard to the time allocation motion — and we should not really get into this because it is a motion for later this day — we have made some positive amendments to that bill and it is necessary for the other place to have adequate time to deal with those amendments, which I believe are excellent amendments


Nous ne devons pas différer le traitement de la directive modifiée, mais bien nous impliquer réellement dans le suivi de cet accident, afin de nous assurer que nous avons apporté toutes les adaptations nécessaires à la législation existante pour éviter que des accidents de ce type ne se reproduisent à l'avenir.

We should not delay in moving forward with the amended directive, but we should definitely be involved in following up this accident to ensure that we have done everything to our existing legislation to prevent it from reocurring in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons d'apporter réellement ->

Date index: 2024-11-24
w