Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons contribué grandement » (Français → Anglais) :

De même, nous avons contribué grandement au développement de la pêche côtière et apporté plus de poissons à l'usine de transformation du poisson de fond de Pangnirtung, au Nunavut.

We have also contributed greatly to the development of inshore fisheries and more fish going to the groundfish processing plant in Pangnirtung, Nunavut.


Nous avons présenté un projet de loi qui n'est pas parfait, certes, mais qui contribue grandement à améliorer le système électoral au Canada.

We have come up with a bill that is not perfect, but it certainly goes a long way to improving elections in Canada.


Nous avons un secteur agricole qui procure un emploi à un Canadien sur huit et qui contribue grandement à la santé de notre économie.

Our agricultural sector employs one out of every eight Canadians and plays a significant role in the health of our economy.


À mon avis, certains des éléments du projet de loi dont nous avons parlé, y compris celui qui vise à combler les lacunes en matière de prêts liés à la politique, contribuent grandement à accroître l'accessibilité.

Some of the things that we have talked about in the bill, including closing the political loans loophole, I think are very good for accessibility.


Nous avons beaucoup à gagner, et nous pouvons aussi contribuer grandement à une stratégie et à une politique maritime.

We have much to gain and much to contribute to a maritime strategy and policy.


Mesdames et Messieurs, c’est pour ces raisons qu’il me semble que nous, les Hongrois, sommes en droit d’affirmer que nous avons grandement contribué à la réunification de l’Europe.

Ladies and gentlemen, for this reason, I feel that we Hungarians can rightly claim that we have contributed a great deal to Europe becoming unified once again.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous nous félicitons de l’adoption de cette résolution, à laquelle nous avons grandement contribué.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) We welcome the adoption of this resolution, to which we made a substantial contribution.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous nous félicitons de l’adoption de cette résolution, à laquelle nous avons grandement contribué.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), in writing (PT) We welcome the adoption of this resolution, to which we made a substantial contribution.


Il faut en effet rendre à César ce qui appartient à César et reconnaître que si, dans le cadre de la conciliation, nous avons connu de longues heures difficiles, la présidence italienne a, je pense, grandement contribué au résultat final, notamment en ce qui concerne la mobilisation de l’instrument de flexibilité.

Credit must be given where it is due. Yes, we have had some long and difficult sessions during the conciliation process. Nonetheless, the Italian Presidency has, I believe, contributed greatly to the final outcome, notably with respect to the mobilisation of the flexibility instrument.


À chaque occasion, nous avons compris que le Canada a l'une des économies les plus développées du monde entier et que nous, Québécois, avons contribué grandement à sa prospérité.

On each occasion we have understood that Canada has one of the most developed economies in the world and that we, Quebeckers, have contributed largely to its prosperity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons contribué grandement ->

Date index: 2024-07-31
w