Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons brièvement abordé la question.

Traduction de «avons brièvement abordé » (Français → Anglais) :

Nous avons brièvement abordé la question des travailleurs étrangers temporaires.

We spoke quickly about the temporary foreign workers.


Nous avons brièvement abordé ce sujet plus tôt aujourd'hui, lorsqu'il a été question du projet de loi du Sénat sur la corruption.

We have talked a bit about this already earlier today, when we were talking about the bill from the Senate on corruption.


Nous avons brièvement abordé la question.

We have touched base on it very briefly.


Je voudrais aussi aborder brièvement un sujet dont je parle souvent, à savoir la déforestation et la gestion de l’eau dans le monde, que nous avons toujours tendance à sous-estimer.

I would also like briefly to mention an issue I often talk about, namely deforestation and water management in the world, which we always tend to undervalue.


Les propositions que nous avons présentées lundi dernier, qui ont été discutées d’abord par les ministres des affaires étrangères au cours de la réunion informelle la semaine dernière et ensuite, brièvement, lors du Conseil «Affaires générales» cette semaine, sont ambitieuses pour les États membres - je le reconnais -, et ce sera également le cas des propositions révisées que nous allons présenter aujourd’hui.

The proposals we put on the table a week last Monday, which were discussed by foreign ministers first in the informal conclave last week and then again briefly at the General Affairs Council this week, are challenging for Member States – I acknowledge that – and so, too, will be the revised proposals which we will table later today.


Permettez-moi tout d'abord d'aborder brièvement la raison pour laquelle nous avons lancé cette initiative.

Let me first say a few words on why we launched this initiative.


Permettez-moi tout d'abord d'aborder brièvement la raison pour laquelle nous avons lancé cette initiative.

Let me first say a few words on why we launched this initiative.


Je voudrais parler brièvement des autres rapports que nous avons examinés en commission, et tout d'abord le rapport Kuhne sur le Parlement européen.

I would like to turn very briefly to the other reports that we have considered in committee, and first of all to the Kuhne report on the European Parliament.


Nous avons brièvement abordé la commercialisation.

We talked a bit earlier about commercialization.


M. Brian Orrbine: Lors des discussions avec le Conseil canadien des administrateurs en transport motorisé, lorsque nous avons parlé de la façon de mener les consultations, nous avons brièvement abordé la possibilité de publier les modifications proposées sur un site Web et d'inviter les gens à faire leurs commentaires.

Mr. Brian Orrbine: In discussions at the table with the Canadian Council of Motor Transport Administrators, when we talked about how consultations would take place we briefly touched on the capability of having these proposed changes posted on a website to invite comment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons brièvement abordé ->

Date index: 2023-12-15
w