Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons atteint devrait " (Frans → Engels) :

Pourquoi donc l'enquête de la GRC sur M. Wright et le sénateur Duffy devrait-elle nous empêcher de faire toute la lumière sur les allégations concernant le sénateur Gerstein et Michael Runia, allégations qui portent atteinte au processus que nous avons ordonné, processus qui, pour citer le leader du gouvernement au Sénat, a été lancé « afin de protéger la dignité et la réputation du Sénat et de préserver la confiance du public envers le Parlement »?

So why should the fact that the RCMP are investigating Mr. Wright and Senator Duffy stop us from getting to the bottom of allegations involving Senator Gerstein and Michael Runia, allegations which directly and profoundly impugn the integrity of the whole process that we ordered, the process, to use the government leader's words, which we set in place " in order to protect the dignity and reputation of the Senate and public trust and confidence in Parliament" ?


Nous disposons également de plusieurs rapports traitant de la stratégie "Europe 2020" et en particulier de la plateforme pour la croissance inclusive et la lutte contre la pauvreté, dans lesquels nous avons clairement indiqué notre objectif devrait être de prévenir la pauvreté car elle porte atteinte à la dignité humaine, mais aussi parce qu'accorder une attention particulière à la prévention s'avère généralement plus avantageux su ...[+++]

We also have a number of reports dealing with the EU2020 Strategy, especially in relation to the Inclusive Growth and Anti-Poverty Platform, where we have made clear our view that we should aim to prevent poverty as it offends human dignity, but also as a focus on prevention generally proves more cost-effective in the long-term.


- (DE) Monsieur le Président, nous sommes d’accord sur le principe, mais voici ma proposition: s’il s’agit d’amendements sur lesquels nous avons atteint un accord avec le Conseil, la commission parlementaire devrait se réunir rapidement pour les adopter en conséquence.

– (DE) Mr President, we can agree to that, but I would suggest that, if it is the case that these are amendments on which we have reached agreement with the Council, the committee should call a short meeting to adopt them accordingly, which will take only a minute to sort the matter out.


Je crois que, grâce aux nombreux efforts que différents membres des commissions ont déployés, en particulier dans ma propre commission - la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire -, nous avons atteint cet équilibre et je pense que le Parlement devrait pouvoir accepter cette proposition.

I believe that, with the amount of effort that various members of committees have put in, particularly my own committee, the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, we have achieved that balance and I believe that this proposal should be acceptable to the House.


La députée reconnaît-elle que le coût de ces missions devrait entrer dans le calcul de l'aide publique au développement? Mme Libby Davies: Monsieur le Président, je répondrai ceci à propos du premier point du député: nous avons atteint le point de non retour.

Ms. Libby Davies: Mr. Speaker, on the member's first point I would just say that there is no going back.


En conclusion, l’étape que nous avons maintenant atteinte devrait donc être considérée comme une étape de préparation mutuelle à la possible adhésion de la Turquie à l’Union européenne; préparation de la part de l’Union, qui devra s’adapter à tous les niveaux en vue d’accueillir la nation turque; et préparation de la part de la Turquie, qui devra poursuivre ses efforts pour appliquer effectivement les réformes nécessaires, conformément aux critères de Copenhague.

In conclusion, the stage we have now reached should thus be understood as one of mutual preparation for the possible accession of Turkey to the European Union; preparation by the Union, which has to adapt at all levels in order to welcome in the great Turkish nation; and preparation by Turkey, which must continue its efforts to effectively implement the necessary reforms in accordance with the Copenhagen criteria.


L'Europe ne devrait cependant pas, à cause d'un manque d'initiative, entrer dans une nouvelle période creuse détruisant ce que nous avons atteint, à savoir le chômage le plus bas que nous ayons connu depuis dix ans.

We in Europe, however, must not slide into another recession for want of initiative, into a slump that destroys what we have achieved, namely the lowest level of unemployment for ten years.


Le degré de développement technologique et informatique que nous avons atteint devrait nous permettre d'envisager un autre type de modèle urbain apte à briser la dichotomie entre les cités dortoires et les centres d'activités, réduisant ainsi dans de fortes proportions la pollution engendrée par les moyens de transports.

The degree of technological and computer-based development that we have achieved should enable us to envisage a different type of urban model capable of breaking the dichotomy between dormitory towns and centres of activity, thus considerably reducing the pollution caused by means of transport.


Comme nous avons atteint la capacité limite pour la plus grande partie de nos ressources naturelles et que la population mondiale devrait dépasser les 9 milliards d'habitants d'ici 2050, il incombe au monde entier de gérer de façon prudente les ressources environnementales.

With many of our natural resources currently at their carrying capacity and world population projections exceeding 9 billion by 2050, the need to prudently manage environmental resources is a global responsibility.


Puisqu'il n'est pas d'accord avec ce genre de sournoiserie et avec les conflits d'intérêts que nous avons vus dans le passé, le député est-il en train de dire que son chef, le premier ministre, devrait admettre qu'il a atteint son Waterloo—sans jeu de mot avec la circonscription du député—et démissionner?

Is the member then saying that because he does not agree with this underhanded work, the conflict of interest we have seen in the past, his leader, the Prime Minister, should meet his Waterloo—not to pun the member's district—and perhaps step aside?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons atteint devrait ->

Date index: 2022-07-03
w