Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant atteinte devrait » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, le gouvernement devrait supprimer la surtaxe de 5 p. 100 sur les revenus élevés, dont le but initial était de résorber le déficit, objectif qui est maintenant atteint.

To begin with, the government should eliminate the 5% high-income surtax, whose original purpose was fighting the deficit, and that has now been served.


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the cost of developing the system, broken down by costs to date; (d) how much money did the Can ...[+++]


La production pétrolière du Canada atteint maintenant 2,5 millions de barils par jour et devrait atteindre 4,2 millions de barils d'ici 2022.

Canada's oil production has now reached 2.5 million barrels per day, and it's expected to reach 4.2 million by 2022.


En conclusion, l’étape que nous avons maintenant atteinte devrait donc être considérée comme une étape de préparation mutuelle à la possible adhésion de la Turquie à l’Union européenne; préparation de la part de l’Union, qui devra s’adapter à tous les niveaux en vue d’accueillir la nation turque; et préparation de la part de la Turquie, qui devra poursuivre ses efforts pour appliquer effectivement les réformes nécessaires, conformément aux critères de Copenhague.

In conclusion, the stage we have now reached should thus be understood as one of mutual preparation for the possible accession of Turkey to the European Union; preparation by the Union, which has to adapt at all levels in order to welcome in the great Turkish nation; and preparation by Turkey, which must continue its efforts to effectively implement the necessary reforms in accordance with the Copenhagen criteria.


239. est préoccupé devant le déficit structurel global de 2006, qui a atteint, à nouveau, le montant important de 5 000 000 euros pour des projets de maintenance et de rénovation concernant tous les bâtiments (dont le Berlaymont) dont la Commission est propriétaire; se félicite de l'étude patrimoniale commandée en 2007 par l'Office des infrastructures et de la logistique-Bruxelles (OIB), laquelle devrait fournir une première estim ...[+++]

239.Is concerned about the 2006 global structural deficit which reached again the significant amount of EUR 5 000 000 for maintenance and refurbishment projects concerning all the buildings that are owned by the Commission (among which is the Berlaymont); Welcomes the patrimonial study commissioned by the Office for Infrastructures and Logistics – Brussels (OIB) in 2007, which should provide a first reasoned estimate of the budget required and a timetable for the necessary works to be carried out in order to ensure the best possible ...[+++]


237. est préoccupé devant le déficit structurel global de 2006, qui a atteint, à nouveau, le montant important de 5 000 000 EUR pour la maintenance et la rénovation de tous les bâtiments (dont le Berlaymont) dont la Commission est propriétaire; se félicite de l'étude patrimoniale commandée en 2007 par l'Office des infrastructures et de la logistique-Bruxelles (OIB), laquelle devrait fournir une première estimation motivée du monta ...[+++]

237. Is concerned at the 2006 global structural deficit, which again reached the significant amount of EUR 5 million for maintenance and refurbishment of all buildings owned by the Commission (including the Berlaymont); welcomes the patrimonial study commissioned by the Office for Infrastructures and Logistics – Brussels (OIB) in 2007, which should provide a first reasoned estimate of the amount required and a timetable for the work necessary to ensure the best possible management of the Commission's property investments;


(8) La présente directive ne devrait pas porter atteinte à l'utilisation, au contrôle et à la maintenance des unités de chargement intermodales soumises aux dispositions de la Convention internationale sur la sécurité des conteneurs (CSC) .

(8) This Directive should not affect the use, control and maintenance of intermodal loading units subject to the International Convention for Safe Containers (CSC) .


C. considérant que la situation économique terrible dans laquelle se trouve le Zimbabwe s'est encore détériorée, dès lors que le PIB a chuté de quelque 40 % au cours des quatre dernières années, que l'inflation annuelle atteint maintenant 620 % et devraitpasser les 1000 % au courant de l'année 2004, que le taux de chômage s'élève à 70 % et que quelque 6,5 millions de personnes ont besoin d'aide alimentaire, en ce compris de nombreuses personnes provenant de régions urbaines jusque là relativement aisées,

C. whereas Zimbabwe's dire economic situation has worsened, with GDP falling by some 40% over the past four years, annual inflation now reaching 620% and scheduled to pass 1 000% during 2004, unemployment at 70%, and some 6.5 million people in need of food aid, including large numbers in need in the previously relatively well-off urban areas,


Le processus de privatisation atteint maintenant sa phase finale et il devrait arriver à terme dans un proche avenir.

The process of privatisations is now reaching its final stage and is expected to be finalised in the nearby future.


Elle atteint maintenant près de 550 milliards de dollars et devrait franchir le cap des 800 milliards de dollars en l'an 2000.

It has now grown to nearly $550 billion and should have passed the $800 billion mark by the year 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant atteinte devrait ->

Date index: 2024-04-23
w