Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons apportés aujourd » (Français → Anglais) :

Nous avons rencontré les représentants de la Commissaire à la protection de la vie privée à plusieurs reprises depuis l'entrée en vigueur de la loi, et nous avons apporté aujourd'hui à votre intention quelques exemplaires de ce que nous avons présenté au moment des consultations.

We've met with the Privacy Commissioner's office on a number of occasions since the legislation came into force, and we've brought additional copies of that particular submission for your reference today.


Nous n'avons apporté aujourd'hui que 16 786 pétitions, mais nous en avons envoyé beaucoup d'autres au ministre de la Justice et à d'autres députés.

Today we've brought only 16,786 petitions, but we've sent many more to the Minister of Justice and to other members.


Le régime allemand d'aide à la cogénération que nous avons approuvé aujourd'hui peut apporter une contribution importante aux objectifs énergétiques et climatiques de l'UE.

The German cogeneration support scheme we approved today can make an important contribution to EU energy and climate goals.


Les documents que nous avons apportés aujourd'hui et que nous avons donnés au greffier contiennent des renseignements sur les programmes que nous utilisons, encore une fois, dans le cas des associations de propriétaires de chalet, notamment.

The packages we brought today and have left with the clerk contain some information about those programs that we operate with, again, the cottage associations and whatnot.


En effet, lors de la réunion des 24 et 25 mars, dont je vous présente aujourd’hui le compte rendu, nous avons dûment approuvé un ensemble important de mesures économiques qui avaient été préparées et discutées au cours de l’année écoulée, nous avons intensifié notre action compte tenu de l’évolution de la situation en Libye et nous avons apporté une première réponse aux événements catastrophiques au Japon.

Indeed, in the meeting on which I am reporting today – that of 24 and 25 March – we duly approved a significant set of economic measures that have been prepared and discussed over the last year, we stepped up our action with regard to ongoing events in Libya and we initiated our response to the catastrophic events in Japan.


Parmi les changements les plus importants apportés par l’accord que nous avons voté aujourd’hui, je me sens obligé de citer les dispositions inclues pour éviter toute discrimination entre les transporteurs de l’Union européenne.

Amongst the most important changes relating to the agreement we voted on today, I feel the need to mention the provisions included to avoid discrimination between European Union air carriers.


– (IT) Grâce aux mesures sur lesquelles nous avons voté aujourd’hui, nous allons assurer une meilleure protection des patients européens tout en leur apportant des informations plus analytiques concernant les effets indésirables des médicaments.

– (IT) Through the measures voted on today, we will ensure greater protection for European patients, while guaranteeing them more analytical information about the undesirable effects of certain medicinal products.


Nous avons entendu M. Barnier et M. Grech aujourd’hui, et nous avons apporté une contribution avec le rapport de M. Monti.

We heard from Mr Barnier and Mr Grech today, and we made a contribution with Mr Monti’s report.


Aujourd’hui, cependant, nous ne devons pas nous tourner vers le passé, mais nous concentrer sur l’avenir, et c’est la raison pour laquelle nous avons apporté notre soutien au gouvernement Allaoui, nous nous sommes engagés à reconstruire et nous avons soutenu les récentes résolutions.

Today, however, we should not look towards the past but concentrate on the future, which is why we have given the Allawi government our endorsement, committed ourselves to the reconstruction and supported the recent resolutions.


Nous vous avons apporté aujourd'hui des copies du plan en 10 points de l'ACSS, intitulé «A Responsive, Sustainable, Publicly Funded Health System in Canada: The Art of the Possible», qui doit nous permettre de passer de la parole aux actes.

We have brought with us today copies of CHA's ten-point plan for moving from discussion to action, entitled ``A Responsive, Sustainable, Publicly Funded Health System in Canada: The Art of the Possible'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons apportés aujourd ->

Date index: 2021-03-04
w