Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir été élu puisse expliquer » (Français → Anglais) :

Pensez-vous que le fait de ne pas avoir été élu puisse expliquer pourquoi vous n’êtes pas plus respecté sur la scène internationale et pourquoi les citoyens d’Europe vous méprisent de plus en plus, vous et la Commission?

Is the fact that you are unelected the reason why you do not command more respect on the global stage, and why increasingly, the peoples of Europe are holding you and the entire Commission in contempt?


Ce genre d'organisme protège non seulement les artistes, mais également les élus. Bien qu'un élu puisse peut-être être très fier d'avoir financé quelque chose comme le Cirque du Soleil et qu'il en ait le crédit, dès qu'un membre du Cirque du Soleil se présente nu sur la scène ou qu'il lance de l'eau au visage d'un spectateur, cet élu se réfugie derrière le Conseil des arts du Québec ou le Conseil des arts du Canada.

While a politician may be very proud of having funded something like the Cirque du Soleil and take credit for that, the first time someone from the Cirque du Soleil appears on stage nude or throws water in someone's face that politician is going to be hiding behind the Quebec arts council or the Canada Council.


8. souligne que les causes profondes de la violence, à savoir la pauvreté, doivent être traitées afin qu'une paix durable puisse s'instaurer; signale à cet égard que le président nouvellement élu devrait avoir pour principales priorités de renforcer considérablement les structures de gouvernance, grâce à la mise sur pied de véritables institutions transparentes et ouvertes à la diversité, d'instaurer l'état de droit, de lutter à t ...[+++]

8. Emphasises that the root causes of violence need to be addressed in order to guarantee lasting peace, namely poverty; points out, in this regard, that significantly enhancing governance structures through building effective, transparent and inclusive public institutions, establishing the rule of law and fighting endemic corruption at all levels, as well as promoting human rights and further enhancing democracy should be the main priorities of the newly-elected President;


Comment explique-t-il qu'après de multiples scandales et atteintes aux règles d'éthique, il soit lui-même devenu après avoir été élu premier ministre ce qu'il dénonçait lorsqu'il était chef de l'opposition?

How does he explain that after multiple scandals and ethical breaches he has now become in government what he used to fight against as leader of the opposition?


Comme M. Watson l’a expliqué si clairement, la seule opportunité qu’a le Parlement européen de travailler avec le Conseil est une réunion amicale. En tant qu'assemblée démocratiquement élue, nous devrions avoir la possibilité de prendre part aux décisions.

As Mr Watson said so clearly, the only opportunity the European Parliament has to work with the Council is a courtesy meeting, and as a democratically elected assembly we should have the opportunity to take part in decisions.


Comme M. Watson l’a expliqué si clairement, la seule opportunité qu’a le Parlement européen de travailler avec le Conseil est une réunion amicale. En tant qu'assemblée démocratiquement élue, nous devrions avoir la possibilité de prendre part aux décisions.

As Mr Watson said so clearly, the only opportunity the European Parliament has to work with the Council is a courtesy meeting, and as a democratically elected assembly we should have the opportunity to take part in decisions.


- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vous conviendrez avec moi que la manière inqualifiable dont il a été enlevé de son pays, malgré l’opposition ...[+++]

– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the upper and lower houses of parliament and the supreme constitutional court, and handed over to a court which, ...[+++]


Nous sommes un peu estomaqués de voir qu'un parti politique, démocratiquement élu, puisse juger de la pertinence d'un autre parti politique existant et juger du fait aussi que des gens siégeant dans un parti politique reconnu, élu démocratiquement, puissent être punis pour avoir défendu des idées.

We are a little taken aback to see that a democratically elected political party can dismiss the relevance of another existing political party and seek to punish the democratically elected members of a recognized political party for defending ideas.


D'abord et avant tout, il doit y avoir des élections au plus tôt au Nunavut, pour qu'un gouvernement territorial dûment élu puisse commencer à siéger le 1 avril 1999.

First and foremost is the need for an early election in Nunavut so that a duly elected territorial government can convene on April 1, 1999.


Il faudrait avoir une raison que l'on puisse expliquer.

It would have to be a reason that can be articulated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir été élu puisse expliquer ->

Date index: 2022-09-08
w