Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je tente une approche légèrement différente ce soir.

Traduction de «avoir une approche légèrement différente » (Français → Anglais) :

Cela étant dit, il existe dans les territoires des conseils de gestion qui viennent soit compliquer, soit compléter ou rehausser ce que nous faisons, ce qui signifie que nous devons avoir une approche légèrement différente quand nous traitons avec de pareils conseils de manière à respecter leur rôle et tout droit issu d'un traité ou d'une revendication territoriale.

Having said that, there are in the territories management boards, which complicate or complement or enhance, which means that we must have a slightly different approach when dealing with such boards so that we can respect their role and also respect any treaty rights or land claims there may be.


D'autres initiatives peuvent porter sur des questions thématiques spécifiques ou avoir une approche différente des publications, par exemple, être plus détaillées et plus prescriptives, moins s'attacher à l'importance relative des informations, ou cibler spécifiquement l'interaction entre les informations financières et non financières.

Other initiatives may focus on specific thematic issues, or may have a different approach to disclosures, for instance, be more detailed and prescriptive, rely less on materiality of information, or target specifically the interaction between financial and non-financial information.


Chaque commissaire peut avoir une approche légèrement différente dans chaque cas.

Each commissioner may have a slightly different approach in each case.


En ce qui concerne la surveillance sur laquelle portent vos recommandations 39 à 42, je propose d'adopter une approche légèrement différente de celle recommandée par le comité.

On the matter of monitoring, which you covered in recommendations 39 to 42, I'm proposing to take an approach a little bit different from that of the committee.


Je tente une approche légèrement différente ce soir.

I am going to try it a little differently tonight.


Ces cas sont dus à de légères différences d'approche entre les deux directives et à des exemptions spécifiques différentes.

Those residual cases are the consequence of slight differences in approach between the two Directives and of different specific exemptions.


Il est dès lors nécessaire d'assurer une certaine cohérence entre les approches réglementaires nationales pour éviter les distorsions découlant d'approches différentes, qui pourraient avoir un effet négatif sur le fonctionnement du marché intérieur.

Therefore, a degree of consistency of national regulatory approaches is necessary to avoid distortions stemming from different approaches that could have an impact on the smooth functioning of the internal market.


Or, un marché morcelé à ce point risquerait d'aller à l'encontre des objectifs du marché intérieur, bien qu'il puisse être justifié d'avoir différentes approches politiques en conséquence de priorités nationales différentes.

Such a segregated market would risk running counter to the objectives of the internal market, although different policy approaches might be justified as an outcome of different national priorities.


Une fois encore, cela peut avoir pour conséquence que la même activité soit régie par des dispositions de la DSI qui se chevauchent et qui prévoient des approches différentes [10].

Again, this can lead to the same activity being subject to overlapping provisions of the ISD which provide for different approaches. [10]


Il me semble que le président Obama a envoyé des signaux assez clairs à ce sujet, mais on peut peut-être voir une certaine différence de ton dans sa disposition et sa volonté à poursuivre une approche légèrement différente d'encouragement. Pourtant, je ne vois pas de changement majeur dans l'approche vis-à-vis de l'Alliance.

I think President Obama has sent some strong signals on this, but I think his own disposition and perhaps his willingness to try to continue sort of a slightly different approach of cajoling and encouraging is maybe a tonal difference, but I do not see a major shift in the approach to the alliance.


w