Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis que nous déposerons demain » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne notre comité, vous constaterez sans doute, dans le rapport que nous déposerons demain, que nous nous préoccupons vivement de cette capacité du gouvernement fédéral à apporter des changements sociaux et à prendre des mesures sociales.

For our committee, for the main committee, I think you will see, in the report we table tomorrow, that there is great concern about this particular federal government's ability to effect social change and to do social things.


Il ne faut donc pas oublier que la Commission européenne ne tiendra pas compte de l’avis que nous adopterons demain, dans lequel nous demandons spécifiquement le maintien des dépenses de la politique agricole commune.

It must therefore be borne in mind that the European Commission will not take on board the opinion that we will adopt tomorrow, in which we specifically request the expenditure of the common agricultural policy to be maintained.


J'ai donc suggéré que soit déposé un avis d'interpellation pour demain matin pour que, avec la permission du Sénat, nous puissions continuer plus tard dans la journée.

Thus, I suggested a Notice of Inquiry tomorrow morning that, with leave, can proceed later in the day.


Par conséquent, je demande l'autorisation de revenir aux avis de motion du gouvernement plus tard au cours de la journée afin de donner avis que nous déposerons demain une motion voulant que, lorsque nous ajournerons demain, ce soit au lundi à 16 heures.

Therefore, I will ask for leave to revert to government notices of motion later this day for purposes of giving a notice of motion to the effect that when we adjourn tomorrow, we adjourn to Monday at four o'clock.


C'est probablement cette attitude que j'adopterai demain lors du vote, car je suis d'avis que c'est mieux que rien, mais nous ne pouvons en espérer que de maigres améliorations, si améliorations il y a.

I will probably go along with this at the vote tomorrow because I agree that something is better than nothing, but we can only expect only some small improvements, and only potential improvement at that.


Grâce à l'accord interinstitutionnel qui sera signé demain, nous avons à mon avis trouvé ensemble lors de la discussion un règlement qui garantit une transparence extraordinaire.

I believe that with the Interinstitutional Agreement, to be signed tomorrow, our discussions have resulted in an arrangement which will ensure extraordinary transparency.


En ce qui concerne l'Autorité européenne pour la sécurité alimentaire, je pense que le Parlement européen a joué un rôle extrêmement important : on a réalisé un grand travail entre la première et la deuxième lecture, et le vote de demain amènera, à mon avis, un rapport d'une grande importance car à ce moment-là, concrètement, nous ne pourrons plus nous retrancher derrière quelque excuse que ce soit.

As far as the European Food Safety Authority is concerned, I feel that the European Parliament has played a very major role: a great deal was achieved between first and second readings and, in my opinion, tomorrow’s vote will produce an extremely important report for, indeed, at this point, there is no longer any excuse for procrastination.


Tel était notre avis à l’époque et j’espère qu’il sera toujours le même demain, mais jusqu’à présent, Mme la commissaire ne nous a pas expliqué pourquoi elle avait ignoré cette position.

That was our position then and I hope it is going to be our position tomorrow, but so far the Commissioner has failed to explain why she has ignored that.


Nous abordons toutes ces questions dans le rapport que nous déposerons demain.

We address these questions in the report that we will be tabling tomorrow.


En fait, nous déposerons demain à la Chambre des communes un projet de loi modificatif qui vise à renforcer la loi pour faire en sorte que les individus qui entrent au Canada illégalement et qui commettent des crimes contre le système de justice et les valeurs chères aux Canadiens en paient le prix.

In fact, tomorrow we will be tabling legislation in the House of Commons to further strengthen the fact that those individuals who come here illegally and who commit crimes against the very system of justice and values that we believe in as Canadians will pay the price.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis que nous déposerons demain ->

Date index: 2024-08-21
w