Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aviez-vous déjà entrepris certaines démarches " (Frans → Engels) :

M. Odina Desrochers: Est-ce que vous avez déjà entrepris des démarches auprès du ministre du Développement des ressources humaines?

Mr. Odina Desrochers: Have you already taken action with the Minister of Human Resources Development?


Avez-vous mis le processus en marche à partir du moment de l'annonce du ministre, c'est-à-dire le 6 avril 1998, ou aviez-vous déjà entrepris certaines démarches en vue d'acquérir ces sous-marins?

Did you initiate the process from the moment the Minister made his announcement, that is on April 6, 1998, or had you already taken certain steps with a view to acquiring the submarines?


La Commission européenne a déjà entrepris cette démarche, à l’instar de certains États membres.

The European Commission has already taken that step, as have some Member States.


Vous savez que la Commission a déjà entrepris des démarches en organisant une conférence de haut niveau concernant le numéro 112 en octobre de l’année dernière et en créant un groupe d’experts sur la communication d’urgence.

You know that the Commission has already taken steps, by organising a high-level conference on 112 in October last year and by setting up an expert group on emergency communication.


Vous savez que la Commission a déjà entrepris des démarches en organisant une conférence de haut niveau concernant le numéro 112 en octobre de l’année dernière et en créant un groupe d’experts sur la communication d’urgence.

You know that the Commission has already taken steps, by organising a high-level conference on 112 in October last year and by setting up an expert group on emergency communication.


Pour ce qui est des services à forte intensité de main-d’œuvre, j’ai écouté attentivement toutes les contributions et je ne puis que vous rappeler que la Commission a déjà entrepris les démarches nécessaires pour soutenir leur inclusion dans le champ d’application des taux réduits, comme défini à l’annexe H. Toutefois, les discussions actuelles au Conseil ne sont pas faciles.

Concerning labour-intensive services, I have listened carefully to all the contributions and I can only remind you that the Commission has already taken the necessary steps to support their inclusion in the scope of reduced rates as defined by Annex H. However, the current discussions in the Council are not easy.


J'en suis profondément convaincu parce que vous aviez déjà entrepris le Système de gestion de la sécurité et vous avez commencé des adaptations avant que le projet de loi ne soit prêt, ce qui a créé un syndrome.

I am quite convinced of that, because you had already undertaken the Safety Management System and you had started making some changes before the bill was ready. This gave rise to a syndrome.


Au nom de la Commission, je me permets de vous remercier une nouvelle fois pour la discussion de ce matin et aussi pour votre collaboration critique et voudrais vous réitérer l'assurance que la Commission entreprendra les démarches nécessaires - elle en a déjà entrepris certaines - en vue de garantir une meilleure exécution du budget de l'Union européenne.

On behalf of the Commission, I would again like to thank you for this morning’s debate and also for the constructive criticism, and I would like to reassure you once again that the Commission will take steps – some of which it has already taken – to guarantee more effective implementation of the budget of the European Union.


Le sénateur Robichaud : Vous dites avoir entrepris certaines démarches, question d'avoir des petites cabines.

Senator Robichaud: You say that you have already taken certain steps to get smaller booths.


J'aimerais que vous me disiez une chose parce que je sais qu'à l'époque où Phil Fontaine était votre grand chef ici au Manitoba, vous aviez entrepris des démarches pour assumer certaines des responsabilités des Affaires indiennes.

I would like to know something because I was aware, at the time that Phil Fontaine was your Grand Chief here in Manitoba you started something here to take over from Indian Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aviez-vous déjà entrepris certaines démarches ->

Date index: 2023-07-25
w