Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez sans doute entendu beaucoup » (Français → Anglais) :

Vous avez sans doute entendu beaucoup de personnes parler de ce type de technologie et de son importance pour l'industrie. Ce projet a été approuvé alors que la Municipalité régionale d'Halifax étudiait l'initiative pour l'industrie du homard du Fonds d'adaptation des collectivités.

This project was approved during the CAF Lobster Initiative phase in the Halifax regional municipalities, so it was not eligible for CAF.


Dans un récent sondage Ekos, dont vous avez sans doute déjà beaucoup entendu parler, 55 p. 100 des Canadiens estimaient que le réinvestissement social devait constituer la première priorité du budget fédéral.

In a recent Ekos poll that I'm sure you've probably heard of many times, 55% of Canadians rank social reinvestment as their number one priority for the federal budget.


Vous avez sans doute entendu, comme l'aura entendu aussi le commissaire, certains députés de cette Assemblée dire qu'ils ne sont pas tellement satisfaits de l'accord obtenu par M. Liese.

But you will have heard, as will the Commissioner, people in this House suggesting that they are not so happy with the agreement put together by Mr Liese.


Sauf votre respect, je crains que les remarques de M. Kirkhope illustrent le risque induit par l’écriture d’un discours en réponse à un discours que vous n’avez pas encore entendu, en ce sens qu’il met en doute l’engagement de la présidence au niveau des actions spécifiques qui seraient menées.

With the greatest of respect, I fear that Mr Kirkhope’s remarks reflect the risks of writing a speech in reply to a speech that you have not yet heard, in the sense that he was questioning the commitment of the Presidency in terms of the specifics that would be taken forward.


À cet égard, vous avez sans doute raison, il faudra que les ministres, au sein du Conseil des transports, veuillent bien examiner attentivement telle ou telle disposition qui ne paraît pas indispensable et complique beaucoup la vie des passagers européens.

In this respect, you are certainly right, the ministers in the Transport Council need to look closely at any measure that does not appear to be essential and makes life very difficult for European passengers.


Vous avez sans doute entendu parler de la proposition concernant la création d'une autoroute de l'information médicale.

No doubt you have heard about the proposal to create a medical information highway.


Quarante mille - comme vous l’avez sans doute déjà entendu - sont sérieusement blessées ; assez sérieusement pour manquer le travail trois jours ou plus.

Forty thousand – as you have probably already heard – are seriously injured; seriously enough for them to have three or more days off from work.


Ensuite, pour avoir entendu ce qu'ont dit la majorité des orateurs sur la question de la Pologne, je ne doute pas beaucoup des propos tenus dans les couloirs et des pressions, qui m'ont été rapportées, et qui ont été exercées sur les représentants de cet État libre.

Next, having heard what most of the speakers said on the issue of Poland, I am left in no doubt as to many of the things said in corridors and about the pressure of which I was informed, which was brought to bear on the representatives of Poland, a free State.


Le dernier point touche à la francophonie de demain, et je vais emprunter les paroles que vous avez sans doute entendu prononcer par le commissaire aux langues officielles : la communauté d'accueil francophone en Ontario, comme partout au Canada, travaille à recruter, à retenir et à intégrer les immigrants francophones dans les communautés.

The last point concerns the francophonie of tomorrow, and here I am going to repeat the remarks that you no doubt heard the Commissioner of Official Languages make: the francophone host community in Ontario, and across Canada, is working to recruit, retain and integrate francophone immigrants in the communities.


Vous avez sans doute entendu parler du bureau des transports de Montréal, qui s'appelle l'Agence métropolitaine de Montréal, du Toronto Area Transit Operating Authority et du Greater Vancouver Regional District.

You probably heard about the Montreal Transportation Office called Agence métropolitaine de Montréal, the Toronto Area Transit Operating Authority and the Greater Vancouver Regional District.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez sans doute entendu beaucoup ->

Date index: 2024-06-17
w