Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez raison nous sommes très clairement " (Frans → Engels) :

Vous avez raison, nous sommes très près de l'Union des producteurs agricoles.

You are right, we work closely with the Union des producteurs agricoles.


Vous avez raison; nous sommes maintenant obligés de fournir le dossier disciplinaire de nos membres aux criminels.

You are right; we now are obligated to provide disciplinary records of our members to criminals.


Je voudrais m'adresser aux trois témoins pour parler un peu du suivi car je pense, madame Wright, que vous avez parfaitement raison : nous sommes très forts pour fixer des objectifs généraux, mais c'est après que vient le travail difficile, le passage à l'acte.

I want to open it up to all three of the presenters today to talk about the follow-up side, because I think, Ms. Wright, you're absolutely correct, we're good at aspirational objectives here, but the hard work is getting it done and concluding it.


− (EN) Avant tout, pour répondre à M. Allister, en ce qui concerne la dépendance de l’Union à l’égard des aliments pour animaux, vous avez raison, nous sommes très clairement dépendants, et en particulier des importations de soja.

− First of all, in answer to Mr Allister, when we talk about the dependency within the European Union on feedstuffs you are quite right, we are dependent, especially on soya bean imports.


Nous avons de graves conflits d’intérêts, nous sommes très clairement confrontés à la position dominante de trois grands fournisseurs et les évaluations publiées de manière négligente n’entraînent aucune mise en cause.

We have serious conflicts of interest, we quite clearly have a market power of three major providers and there is no liability for negligently issued ratings.


Une fois de plus, je crois que c’est par le dialogue que nous allons parvenir à une évolution de ces pays dans les relations avec l’Union européenne. Et c’est par ce type d’accord et par ce type de clause que l’Union promeut le mieux ces valeurs auxquelles nous sommes très clairement attachés, vous et nous, Monsieur Cappato et d’autres dans cet hémi ...[+++]

Once again, I believe that it is through dialogue that we are going to see progress made in these countries’ relations with the European Union, and it is through such agreements and such clauses that the Union is best able to promote the values that you and we, Mr Cappato and others in this Chamber, clearly hold dear.


Permettez-moi de répéter encore une fois que nous sommes très clairement en faveur de l’adhésion des nouveaux États membres à la zone euro. Toutefois, elle doit se faire dans le respect de critères bien précis.

Let me say once again that we are very clearly in favour of new Member States entering the euro zone; this must, however, take place in accordance with particular criteria; we have a certain amount of tradition and rigour to uphold in this respect.


Mme Dührkop Dührkop a reconnu la nécessité d’une discussion sur la direction empruntée pour le financement futur. Ici aussi, je me bornerai à répéter que nous sommes très clairement d’avis que pour faire les choses dans l’ordre, il faut fixer la direction avant d’aborder la question du financement futur.

Mrs Dührkop Dührkop recognised the need for discussion on direction with reference to the issue of future financing, but again I would simply reiterate that we are very clearly of the view that the right sequence is to have the direction of Europe set before the future financing issue is addressed.


Vous avez raison : nous sommes heureux d'avoir au moins votre opinion, ce qui pourra être utile lorsque le projet de loi sera rédigé de nouveau ultérieurement.

And you're right, it is good to at least have this input from you, which may be useful in the redrafting of this bill at some future date.


De ce point de vue, vous avez raison, nous sommes en train d'harmoniser de nombreuses activités avec Air Canada, mais nous le faisons de façon tout à fait délibérée.

So to that extent, you're right, a lot of things are being harmonized with Air Canada. But that is absolutely deliberate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez raison nous sommes très clairement ->

Date index: 2022-10-27
w