Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez gagné donc " (Frans → Engels) :

Si vous avez gagné 9 000 $ ou 8 000 $ et que vous avez accumulé vos heures pendant un certain nombre de semaines.Chez nous, le taux de chômage est actuellement de 10 p. 100. Le dénominateur est donc 18.

If you earned $9,000 or $8,000 and you accumulated your hours over a certain number of weeks.Back home, the unemployment rate is currently 10%. The divisor therefore is 18.


M. Eric Lowther: Vous avez décrit la situation d'une mère chef de famille monoparentale—et je crois que vous avez utilisé le mot mère, et je vais donc poursuivre dans la même veine—d'une mère donc dont le revenu est inférieur au SFR, qui vit dans une situation que l'on pourrait, je suppose, qualifier de pauvreté.Si elle entre sur le marché du travail, ou bien si sa situation change de telle manière qu'elle n'est plus sous le SFR et qu'elle gagne un revenu ...[+++]

Mr. Eric Lowther: Your situation of a single income mother—and I think you used the word mother, so I'm going to stay on that same track—of the lady who is below the LICO, in a poor situation as we define it, I guess.If she enters the workforce, or if somehow her situation changes so that she now is no longer below the LICO, and now actually has quite a substantial income, at that point should the support or whatever that the father is paying, in this example, be reviewed and possibly reduced?


Vous avez donc absolument raison à cet égard. Dans le contexte plus large, cependant, du point de vue des deniers publics, si l'on veut, on gagne beaucoup au chapitre de la mobilisation générale, car il y a bien plus de gens qui sont familiers avec les questions et la vie militaires.

You are absolutely right from that perspective, but, in the larger context, from a taxpayer-dollar perspective, if you want to put it that way, you are bringing a lot from a general mobilization perspective because you have a larger pool of people who are familiar with military issues and military life.


Vous avez gagné, donc, mais à quel prix!

You have won then, but at what price?


Vous avez gagné, donc, mais à quel prix!

You have won then, but at what price?


Maintenant que vous avez gagné, vous demandez davantage, et je voudrais donc savoir dans quelle mesure vous tenez à ce que la taxe soit éliminée immédiatement, au lieu d'accepter cette victoire partielle, car d'après ce que j'ai pu comprendre, les membres de cette industrie sont assez satisfaits d'avoir réussi à obtenir que la taxe soit éliminée, même si cela doit se faire progressivement.

Now, after having tasted some victory, you're asking for some more, and I'm wondering how crucial it is to you that this occur immediately as opposed to accepting that you have some victory, because from what I understand, the industry's pretty happy with even getting a phase-out.


Donc, que la somme des intérêts courus sur les épargnes soit inférieure ou supérieure à 1 000 $, les banques devront quand même délivrer les documents nécessaires montrant que vous avez gagné moins de 1 000 $ ou plus de 1 000 $ (1815) Il faut cesser de modifier la Loi de l'impôt sur le revenu et le régime fiscal pour des raisons sociales et économiques.

The information we use has to come from where we have earned our money or placed or invested our money. So whether interest income on savings is less than or higher than $1,000, the banks will still have to issue the paperwork necessary to show you made less than $1,000 or more than $1,000 (1815) We need to stop tinkering with the Income Tax Act and the income tax system.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez     vous avez gagné     dénominateur est donc     qu'elle gagne     vais donc     gagne     vous avez donc     avez gagné donc     voudrais donc     donc     avez gagné donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez gagné donc ->

Date index: 2024-01-02
w