Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez formulée monsieur » (Français → Anglais) :

M. Lou Sekora (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Lib.): Monsieur Le juge, j'ai écouté les observations que vous avez formulées à propos de diverses questions.

Mr. Lou Sekora (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Lib.): Justice Estey, I listened to your comments about different things.


Mon hypothèse est-elle juste? Vous avez presque toujours raison, monsieur Obhrai, et l'hypothèse que vous avez formulée ne fera assurément exception à la règle générale en ce qui concerne les opinions que vous formulez.

You're almost always right, Mr. Obhrai, and this would be certainly no exception to the general rule on your opinion, yes.


Je voudrais dire, Monsieur le Président, que je ne doute pas un seul instant de la sincérité des propositions que vous avez formulées.

I should like to say, Mr President, that I do not for one second doubt the sincerity of the proposals you have made.


J’étudie les recommandations que vous avez formulées, monsieur Hattin, et celles formulées par M. Church.

I'm looking at the recommendations you made, Mr. Hattin, but at Mr. Church's as well.


La dernière question concerne la critique que vous avez formulée, Monsieur Schultz, sur la déclaration que j’ai faite à propos de mon pays.

The last issue relates to the criticism you expressed, Mr Schultz, of the statement I made about my country.


Quant à l’autre observation que vous avez formulée, Monsieur Berg, concernant les relations avec les États membres et l’efficacité de nos actions, je tiens à mettre en avant un élément: la cohérence des actions et des programmes entrepris ces cinq dernières années.

As for the other observation you made, Mr Berg, on the matter of relations with the Member States and the effectiveness of our actions, I would just like to emphasise one thing: the consistency of the actions and programmes we have undertaken over these last five years.


J'ajoute mes félicitations à celles qui ont déjà été formulées, monsieur le Président, pour la façon dont vous avez présidé ce comité et, plus particulièrement, pour la façon dont vous avez géré les rapports entre les députés de Provencher et de Hochelaga; vous avez fait preuve de beaucoup de délicatesse.

I have to add my voice of commendation for the way that you, Mr. Speaker, chaired that committee and particularly the way you managed the relationship between the member for Provencher and the member for Hochelaga, which I thought showed great sensitivity.


L'hon. Jacques Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la réforme démocratique, Lib.): Monsieur le Président, à la suite de l'invitation que vous avez formulée en ce sens un peu plus tôt cette semaine, j'ai le plaisir de déposer à la Chambre les documents relatifs à la question n 37, transmis au député de Edmonton-Sud-Ouest le 28 janvier dernier, de même qu'au Président et aux leaders des partis à la Chambre.

Hon. Jacques Saada (Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Lib.): Mr. Speaker, in response to your request earlier this week, I have the pleasure of tabling in the House the documents related to Question No. 37 that were sent to the hon. member for Edmonton Southwest, the Speaker, and the House leaders on January 28 of this year.


C'est la raison pour laquelle j'apporte mon soutien aux critiques fondées que vous avez formulées, Monsieur Söderman !

So I firmly support Mr Södermann’s justified criticism!


C'est la raison pour laquelle j'apporte mon soutien aux critiques fondées que vous avez formulées, Monsieur Söderman !

So I firmly support Mr Södermann’s justified criticism!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez formulée monsieur ->

Date index: 2024-04-25
w