Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais dire monsieur » (Français → Anglais) :

Dès le départ, je voudrais dire, monsieur le président, maintenant que nous sommes à la télévision nationale, quel excellent président vous êtes.

I want to say at the outset, Mr. Chair, now that we're on national television, what an excellent chair you are.


Ensuite, je voudrais dire. Monsieur Murphy, permettez-moi de vous dire que Jazz est liée par contrat à Air Canada.

Then, I wanted to say— Mr. Murphy, allow me to tell you that Jazz is bound by contract to Air Canada— I am quite aware of that.


Je voudrais dire, Monsieur le Président Watson, qu’il n’est pas raisonnable que les produits propres coûtent plus cher que les produits polluants, et que si des pays veulent appliquer une TVA à taux réduit pour favoriser la construction de haute qualité environnementale, pour favoriser les voitures qui polluent moins, pour favoriser les produits écologiques, on doit pouvoir le faire.

I should like to say, Mr Watson, that it is not reasonable for clean products to cost more than products that cause pollution. If countries want to reduce the rate of VAT in order to encourage high environmental quality building, to encourage cars that pollute less, to encourage ecological products, they should be allowed to do so.


Je voudrais dire, Monsieur le Président Cohn-Bendit, que comme chacun ici, j'ai senti votre émotion dans votre voix, c'est tout à votre honneur, et je voudrais dire que je partage cette émotion.

I would like to say, Mr Cohn-Bendit, that like everyone here, I heard the emotion in your voice, which is a credit to you, and I would like to say that I share your feelings.


Enfin, je voudrais dire, Monsieur le Président, que je suis naturellement d’accord avec les paroles de mon collègue de Slovénie, M. Kacin, qui a dit qu’il fallait que les Serbes du Kosovo acceptent eux aussi le Kosovo comme patrie et participent à son gouvernement.

Finally, I would like to say, Mr President, that naturally I have to agree with the speech by my colleague from Slovenia, Mr Kacin, when he spoke of the need for Serbs in Kosovo to accept Kosovo as their homeland too and take part in its government.


Pour terminer, je voudrais dire, Monsieur le Président, qu'une telle stratégie nous permettrait de ne pas avoir à amender constamment, dès l'entrée en vigueur du nouveau traité, des propositions qui viennent juste d'être adoptées et de garantir également un plein contrôle juridictionnel de la Cour de justice ainsi que l'implication pleine et entière du Parlement dans la définition des politiques qui touchent au cœur même des droits des citoyens.

To conclude, Mr President, I would like to say that a strategy of this kind would mean that, once the new treaty comes into force, we will not constantly be having to amend proposals that have just been adopted, and it will guarantee full jurisdictional control for the Court of Justice and the full and complete involvement of Parliament in defining policies that go to the very core of citizens’ rights.


Je voudrais dire, monsieur le Président, que je vais partager mon temps de parole avec mon collègue de Nova-Centre, qui reprendra après la période des questions là où je vais laisser.

I would like to state, Mr. Speaker, that I will be splitting my time with my hon. colleague from Central Nova, who will pick up after question period.


Je voudrais dire, monsieur le Président, que je partagerai mon temps de parole avec la députée de Winnipeg-Centre-Sud.

I should say, Mr. Speaker, that I will be splitting my time with the member for Winnipeg South Centre.


Je voudrais dire, monsieur le président, que ce dialogue démontre qu'il faudrait peut-être un cadre plus formel pour tenir cette discussion, parce que les questions soulevées par M. Layton sont particulièrement importantes et je ne suis pas certain que nous puissions y répondre comme il faut en seulement quatre minutes.

Might I just say, Mr. Chairman, that this kind of dialogue demonstrates a good reason for perhaps having a more formal way to have these discussions, because the topics raised by Mr. Layton have been particularly important, and I'm not sure we can do them justice in just four minutes.


Ce que je voudrais dire, Monsieur le Président, pour conclure, c'est que si le processus d'intégration européenne est né avec la CECA, dont on a rappelé les obligations, si on ne veut pas dire une fois de plus aux citoyens que cette Europe n'est pas pour eux et qu'elle est celle de l'argent, je pense que nous devrons développer un modèle particulier d'intervention adapté au problème de la sidérurgie.

What I would like to say, Mr President, in conclusion, is that if the European integration process was conceived with the ECSC, whose obligations have already been recalled, if we do not want to tell the citizens once again that this Europe is not for them and that it is a Europe of money, I think we should develop a specific intervention model adapted to the steel problem.




D'autres ont cherché : voudrais     voudrais dire     voudrais dire monsieur     je voudrais     voudrais dire monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais dire monsieur ->

Date index: 2025-01-16
w