Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez démontré clairement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Kenny: Vous avez démontré clairement dans votre tableau que la plupart des membres de la société paient l'impôt sur les gains en capital.

Senator Kenny: You demonstrate clearly in your chart that most of society pays capital gains.


Je ne sais pas si vous avez été présents pendant toute la journée, mais les témoignages qu'on a entendus ici démontrent clairement qu'il y a des problèmes sérieux.

I do not know whether you were present the entire day, but the testimony we heard here clearly showed that there were some serious problems.


Vous avez tout à fait raison : il existe des modèles qui démontrent clairement comment effectuer ce suivi.

You are absolutely right; there are models that beautifully demonstrate this tracking.


− Madame la Présidente, chers députés, le débat passionnant et la série de points intéressants que vous avez soulevés démontrent clairement l’engagement de ce Parlement à faire progresser l’agenda de la politique maritime intégrée pour l’Union européenne.

− Madam President, honourable Members, the engaging debate and the range of interesting points you raised clearly demonstrate the commitment of this Parliament to move forward the agenda of the integrated maritime policy for the Union.


Vous avez préparé un document qui démontre clairement quels sont les impacts de la proposition dans chacun des cas.

You prepared a document that clearly demonstrated the impact of the proposal for each scenario.


Je me sens cependant obligé de reprendre certaines informations de manière plus détaillée, car certains orateurs ont clairement démontré - et je le dis avec la même franchise que celle dont vous avez fait preuve à mon égard - qu’ils ne sont pas au courant des travaux de la Commission.

However, I feel obliged to repeat certain information in greater detail, because some speakers have clearly shown – and I say this with the same frankness that you have shown towards me – that they are not familiar with what the Commission is doing.


Ce calendrier serré démontre la détermination de la Commission à aller vite, très vite, comme vous-même, Monsieur le Président Pat Cox, en avez exprimé clairement le souhait.

This tight deadline shows the Commission’s determination to act swiftly, just as you yourself, Mr Cox, clearly expressed your desire to act.


Le fait que l'Union européenne observe soigneusement, mais à distance, comme vous l'avez dit, la situation et évoque des solutions constitutionnelles alors même qu'apparaît clairement qui s'inscrit dans le cadre de la constitution du Venezuela et qui s'en écarte - je vous rappellerai la position adoptée par le gouvernement espagnol dans le cadre de sa présidence de l'Union, l'année dernière, position qui se résumait à saluer le coup d'État contre le président Chavez -, démontre ...[+++]

The fact that the European Union is carefully monitoring the situation from afar, as you said, and is talking about constitutional solutions at a time when it is crystal clear who comes within the framework of the constitution of the Republic of Venezuela and who does not – I would remind you of the position taken during last year’s Spanish Presidency by the Spanish Government, which basically welcomed the coup against President Chavez – demonstrates that the behaviour of the European Union is not so very different from the behaviour ...[+++]


Vous avez démontré clairement que vous appuyez le projet de loi à deux conditions très importantes : la conclusion d'une entente sur un processus de financement conjoint pour l'élaboration des règlements, et l'allocation de ressources importantes et suffisantes, pour que vous ayez des installations adéquates pour de l'eau potable.

You have made it very clear that you support the bill with two very strong conditions, one dealing with reaching an agreement on an adequately funded joint process for the development of the regulations, and the second is ensuring that significant resources and a proper amount of resources are there so you actually end up with the infrastructure in order to provide safe drinking water.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez démontré clairement ->

Date index: 2023-11-12
w