Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez donc l’occasion » (Français → Anglais) :

Vous avez donc l'obligation et l'occasion d'intervenir en appuyant les femmes.

Therefore, you do have an obligation and an opportunity to intervene by supporting women.


Vous avez eu l'occasion de vous familiariser avec le système de pointage du contenu canadien lorsque vous avez entendu d'autres témoins et je ne consacrerai donc pas trop de temps à la question.

You've had occasion to become familiar with the points system through various other representations, so I needn't spend too much time on it.


M. Benjamin Trister: En ce qui concerne les mécanismes de révision, et en particulier l'article 30 du projet de loi, le gouvernement a eu l'amabilité de nous fournir une ébauche des documents préparés par le Regulatory Consulting Group Inc. Ce document vient de paraître cette semaine; donc je ne sais pas si vous avez eu l'occasion d'en prendre connaissance.

Mr. Benjamin Trister: Concerning Bill C-16's review mechanisms and specifically clause 30, the government has kindly provided us with a draft paper prepared by the Regulatory Consulting Group Inc. It just came out this week, so I don't know if you've had the benefit of seeing it.


Lorsque vous avez parlé des perspectives d'avenir au Japon, vous avez dit que nous desservons d'excellents marchés, que le pays reconnaît la qualité de nos produits et qu'il paie même une prime pour se les procurer. Où se trouvent donc les occasions de croissance, à votre avis?

When you talked about the opportunities in Japan, you said we have great markets, they recognize our quality of product, they pay a premium for that, so what opportunities do you see then in terms of growth?


Vous avez donc l'occasion de regarder l'ensemble du tableau, comme mon collègue du bloc l'a dit, alors je vous demande de le faire (1155) Le président: Merci.

So you also have this opportunity look at the broader picture, as my Bloc colleague has said, so I would request that you do that as well (1155) The Chair: Thank you.


Vous avez donc l’occasion de demander le renvoi du rapport, mais vous ne pouvez plus le faire aujourd’hui.

So you do not lose the opportunity to refer the report back, but you have forfeited it at this particular time.


Vous avez introduit une requête au titre de l’article 145, qui concerne un fait personnel, et vous aurez donc l’occasion de parler après le débat, c’est-à-dire maintenant.

You made a request based on Rule 145, which is personal, so you will have a chance to speak after the debate, which is now.


Je voudrais donc simplement conclure en vous disant que le sommet d’Astana, sous la conduite du Kazakhstan, offre à nos plus hauts responsables une occasion importante de nous libérer des pesanteurs du passé, de nous engager dans l’édification d’une communauté de sécurité de Vancouver à Vladivostok – comme vous l’avez rappelé, M. Rouček – et de réfléchir aux nouvelles missions qui nous incombent dans l’environnement politique et sé ...[+++]

I would therefore simply like to conclude by saying that the Astana summit, under Kazakhstan’s leadership, offers our highest officials an important opportunity to free Europe from the burdens of the past, to engage in building a security community stretching from Vancouver to Vladivostok – as you pointed out, Mr Rouček – and to reflect on the new missions that we must carry out in the 21st century political and security environment.


Je ne comprends donc pas pourquoi vous avez déclaré être opposé à l'amendement 4, mais nous aurons peut-être l'occasion d'en reparler plus tard.

I do not really understand why you said you were opposed to Amendment 4, but perhaps we can talk about that again later.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez donc l’occasion ->

Date index: 2021-09-13
w