Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez dit recevoir 20 millions " (Frans → Engels) :

En tout, 53 propositions d'études de validation et de projets de déploiement ont été reçus et évalués, et 28 ont été jugés aptes à recevoir une aide financière communautaire d'un montant total de 20 526 millions d'euros.

In total 53 proposals for validation studies and deployment projects were received and evaluated, out of which 28 were considered eligible for Community financial aid of EUR 20 526 million.


Avez-vous prévu de ne pas augmenter le budget de ce programme, qui devait recevoir 35 millions l'année dernière et 35 millions cette année?

Is that the plan, that we're not going to increase the ACAP plan, $35 million last year and $35 million this year?


Cela étant dit, vous avez dépensé environ 800 000 $, alors que vous auriez pu en recevoir 4 millions, moins la formation.

Keeping that in mind, you have spent about $800,000 when you could have received $4 million minus the training.


Monsieur le Président, après avoir siégé pendant 20 ans au sein de ce Parlement, je crois qu’il est de mon devoir de me joindre à vous, qui m’avez si bien représentée au sein de cette Assemblée, pour remercier les millions de citoyens européens qui, chaque jour, en travaillant et en respectant les principes de solidarité, de justice et les racines de notre passé, contribuent au développement d’une société plus respectueuse des droits ...[+++]

Mr President, after the 20 years I have spent in this Parliament, I feel it is my duty to join you, representing me magnificently in this Chamber, in thanking the millions of European citizens who, through their daily toil and respect for the principles of solidarity, justice and the roots of our past, are contributing to the development of a society that is more respectful of rights and more aware of its own duties.


Le Conseil du Trésor a laissé la situation se détériorer dans le cadre d'un programme très controversé, pendant au moins six des huit dernières années. Vous avez pu recevoir des avances de 156 millions de dollars, avant que le Parlement adopte les crédits.

The Treasury Board has permitted a situation to develop under a very controversial program in at least six of the past eight years, and you were able to receive $156 million in advance of Parliament voting the funds.


83. fait observer que c'est à la Commission qu'il faut imputer le non-recouvrement d'au moins 1 120 millions d'EUR au cours de la période allant de 1971 à septembre 2004; considère qu'il s'agit là d'une situation inacceptable et que les États membres et la Commission ont fait preuve d'un manque de diligence; escompte recevoir, en temps utile pour ...[+++]

83. Notes that the Commission is responsible for having failed to recover, at least, EUR 1 120 million during the period from 1971 to September 2004; considers this to be an unacceptable situation and that the Member States and the Commission have shown a lack of due diligence; expects to receive a report, in time for the 2004 discharge procedure, on how and when this ...[+++]


79. fait observer que c'est à la Commission qu'il faut imputer le non-recouvrement d'au moins 1,12 milliard d'euros au cours de la période allant de 1971 à septembre 2004; considère qu'il s'agit là d'une situation inacceptable et que les États membres et la Commission ont fait preuve d'un manque de diligence; escompte recevoir, en temps utile pour la procédure de décharge 2004, un rapport indiquant suivant quelles modalités et quel calendrier cet arg ...[+++]

79. Notes that the Commission is responsible for having failed to recover, at least, EUR 1.12 billion during the period from 1971 to September 2004; considers this to be an unacceptable situation and that the Member States and the Commission have shown a lack of due diligence; expects to receive a report, in time for the 2004 discharge procedure, on how and when this money will be recovered; notes that EUR 812 ...[+++]


En tout, 53 propositions d'études de validation et de projets de déploiement ont été reçus et évalués, et 28 ont été jugés aptes à recevoir une aide financière communautaire d'un montant total de 20 526 millions d'euros.

In total 53 proposals for validation studies and deployment projects were received and evaluated, out of which 28 were considered eligible for Community financial aid of EUR 20 526 million.


Vous avez dit recevoir 20 millions de dollars pour cela.

You cited some $20 million for capital.


Pour faire quelque chose dans chacun de ces trois secteurs, nous allons recevoir 20 millions de dollars cette année, 18 millions l'an prochain et 30 millions de dollars les années suivantes.

To do something in each one of those areas, we will be getting $20 million this year, $18 next year and $30 million the following years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez dit recevoir 20 millions ->

Date index: 2024-03-06
w