Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Congédier
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs
Défaut par million
Défectuosité par million
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Lettre de remerciement
Licencier
MUC
MUCE
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités
Million d'unités de compte
Million d'unités de compte européennes
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions d'unités de compte européennes
Motps
Pièce défectueuse par million
Ppm
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoyer
Se déclarer profondément reconnaissant
Taux de défaut par million

Traduction de «remercier les millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux de défaut par million [ ppm | défaut par million | défectuosité par million | pièce défectueuse par million ]

defect in parts per million


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]

million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]


million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]


congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincue que tous les députés de cette Chambre se joindront à moi pour remercier les millions de bénévoles qui oeuvrent dans toutes les régions du pays.

I am sure all members of this House will join me in thanking the millions of volunteers active in all regions of the country.


À mon avis, c'est plutôt le gouvernement libéral qui devrait remercier les millions de contribuables canadiens qui ont encaissé tous les coups depuis trois ans et demi, pendant que les libéraux s'efforçaient de trouver le moyen de sortir du gouffre financier ou eux-mêmes et les conservateurs, applaudis par les néo-démocrates, avaient plongé le pays.

I suggest that this Liberal government should be giving thanks to the millions of Canadian taxpayers who have been taking all the hits over the last three and a half years as the Liberals have attempted to dig themselves out of this massive financial pit that they along with the Tories, cheered on by the NDP, have created for Canadians.


Je voudrais exprimer les remerciements de millions de Canadiens pour le magnifique travail et le dévouement des membres de la Légion royale canadienne.

May I express the thanks of millions of Canadians for the great work and dedication given to us by the Royal Canadian Legion members.


Le Parti libéral devrait aussi remercier les millions de personnes qu'il a mis dans la misère, en particulier les enfants, avec ses politiques radicales.

The Liberal Party should also be thanking all those millions of people they have placed in poverty, especially our children, under their scorchers policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je profite aussi de l'occasion pour remercier les millions de Canadiens qui ont appuyé ce projet de loi au cours des dix derniers mois.

I also take this opportunity to thank the millions of Canadian who supported the bill throughout the last 10 months.


Monsieur le Président, après avoir siégé pendant 20 ans au sein de ce Parlement, je crois qu’il est de mon devoir de me joindre à vous, qui m’avez si bien représentée au sein de cette Assemblée, pour remercier les millions de citoyens européens qui, chaque jour, en travaillant et en respectant les principes de solidarité, de justice et les racines de notre passé, contribuent au développement d’une société plus respectueuse des droits et de plus en plus consciente de ses devoirs.

Mr President, after the 20 years I have spent in this Parliament, I feel it is my duty to join you, representing me magnificently in this Chamber, in thanking the millions of European citizens who, through their daily toil and respect for the principles of solidarity, justice and the roots of our past, are contributing to the development of a society that is more respectful of rights and more aware of its own duties.


Je dois remercier deux millions de médecins européens et un million d’étudiants en médecine pour le travail qu’ils ont réalisé, et je dois aussi remercier la Confédération européenne des syndicats et tous les syndicats nationaux, qui ont travaillé si dur.

I must thank two million European doctors and a million medical students for the work they have done, and I must also thank the European Trade Union Confederation and all the national trade unions, who have worked so hard.


Je vous remercie et je remercie le Parlement de prendre la décision ferme et déterminée de mettre en œuvre une politique de tolérance zéro, parce qu’il y va de la crédibilité de chacun dans cette Assemblée, et avant tout nous devons nous rappeler que nous représentons 500 millions de citoyens, et pas les lobbies.

I thank you and thank Parliament for making a firm and determined decision to implement a zero-tolerance policy because this is all about the credibility of everyone in this House, and above all we must remember that we represent 500 million citizens and not the lobbies, thank you.


Au nom du Parlement européen, je voudrais par conséquent remercier les millions de bénévoles du monde entier qui contribuent à l’éradication de ce fléau.

I would therefore like, on behalf of the European Parliament, to thank the millions of volunteers throughout the world who are working to eradicate this plague.


Je voudrais remercier les millions de donateurs qui, plutôt que de détourner le regard, s’activent pour voir ce qu’ils peuvent faire, qui ne font pas que se lamenter face au désastre, mais agissent.

I would like to thank the millions of donors, who, rather than averting their gaze, are looking to see what they can do; who are not merely lamenting the disaster, but doing something about it.


w