Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «années vous avez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous m'avez invité à me joindre à vous aujourd'hui pour faire, au nom de la Commission, une déclaration sur la politique d'intégrité et les méthodes de travail de la Commission, notamment en ce qui concerne la nomination de M. Martin Selmayr, un de ses fonctionnaires, au poste de secrétaire général de la Commission à dater du 1 mars de cette année.

You have invited me here today to deliver a statement on the Commission's behalf concerning its integrity policy and its functioning as regards, inter alia, the appointment of the official, Martin Selmayr to the post of Commission Secretary-General with effect from 1 March this year.


Année après année, vous avez ignoré la situation; année après année, vous l’avez cautionnée, et maintenant, nous, les citoyens, devons en payer le prix.

Year after year you have looked on, year after year you have approved this, and now we, the citizens, are having to pay the price.


Au cours des cinq dernières années, vous avez été constamment au service des gouvernements de l’Union européenne. C’est précisément pour cette raison que vous vous heurtez à un tel scepticisme à votre égard.

One aspect of the last five years was the fact that you were constantly at the service of the governments in the European Union and that is precisely one of the reasons why there is so much scepticism about you.


Mais d’un autre côté, Monsieur le Commissaire Piebalgs, en février de cette année, vous avez déclaré à cette Assemblée que vous présenteriez une directive sur le chauffage et la climatisation dans le courant de cette année.

On the other, however, you, Commissioner Piebalgs, declared in this House in February of this year that you would present a Directive concerned with heating and cooling this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, vous avez couru un marathon au cours duquel vous avez laissé des traces que nous pourrons suivre dans les années à venir.

You have run a marathon in the past years and while doing so you have left some footprints that we will be able to follow in the years to come.


On ne peut admettre que les Autrichiens réclament l'application d'un droit particulier. Parce que, cher collègue du groupe socialiste autrichien, rappelez-vous ce qui s'est passé ces dernières années : vous avez toujours voulu les subventions croisées.

But it is not on for the Austrians to say that they want special rights, for, my good friend from the Austrian Socialist group, what has happened over recent years? You kept on wanting cross-subsidies.


Dans votre remarquable discours à Bruges, le 2 octobre de cette année, vous avez souligné l'importance de trouver « la meilleure articulation entre les trois côtés du triangle institutionnel, pour garantir des résultats optimaux ».

In your absorbing speech in Bruges on 2 October this year, you stressed the importance of achieving "the best linkage between the three sides of the institutional triangle, in order to ensure optimum results".


32) Si vous avez connaissance d'une étude ou d'un rapport scientifique qui aurait été préparé sur cette question au cours des deux dernières années, veuillez nous en transmettre une copie ou nous en donner les références.

32) If you are aware of any study or scientific report which has been prepared on this issue during the last two years, please transmit a copy or give the references.


32) Si vous avez connaissance d'une étude ou d'un rapport scientifique qui aurait été préparé sur cette question au cours des deux dernières années, veuillez nous en transmettre une copie ou nous en donner les références.

32) If you are aware of any study or scientific report which has been prepared on this issue during the last two years, please transmit a copy or give the references.


Après avoir reçu des sommes importantes du budget de la Communauté au cours des cinq dernières années, vous avez accumulé beaucoup d'expérience en ce qui concerne le financement du développement structurel.

After five years of significant receipts from the EC budget, much experience has been gained here in terms of the financing of structural development.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     années vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années vous avez ->

Date index: 2021-06-20
w