Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec une collègue aussi remarquable » (Français → Anglais) :

Ce fut un privilège et un plaisir de travailler avec une collègue aussi remarquable; ses réalisations seront soulignées et célébrées dans les livres d'histoire des générations à venir.

It has indeed been both a privilege and a pleasure serving with a colleague of such remarkable character, whose achievements will be celebrated and remembered in the history books of Canada for generations to come.


Assurer la planification annuelle de plus de 700 collègues de la DG SAFE et développer les synergies avec les services opérationnels et notamment la cellule «Need to Know» en vue de couvrir tous les besoins de sécurité de l’institution en fonction de l’activité parlementaire et aussi de garantir la conciliation «vie privée/professionnelle» des agents. Développer les outils IT de planification pour répondre aux exigences de l’instit ...[+++]

Annual planning for over 700 DG SAFE staff members; encouraging the pooling of efforts with operational services, including the Need-to-Know (NTK) cell, so as to cover all Parliament’s security and safety needs in line with its activity, as well as ensuring work-life balance for staff; developing IT planning tools tailored to Parliament’s needs in terms of capacity, flexibility and transparency.


Mon collègue a aussi remarqué que le gouvernement est devenu la risée de la communauté internationale à cause de sa position concernant les armes à sous-munitions et de ce que le projet de loi C-6 contient.

My colleague also commented on the fact that the government has become the laughingstock of the international community when it comes to cluster munitions and the contents of Bill C-6.


fait remarquer que la légitimité perçue d'une OSP est un élément clé de sa réussite; estime dès lors que l'appui et les forces militaires devraient être fournis autant que possible par l'Union africaine; souligne que cela est aussi important compte tenu des objectifs d'autorégulation à long terme de l'Union africaine.

Notes that the perceived legitimacy of a PSO is key to its success; believes that the AU should therefore contribute with support and military forces wherever possible; notes that this is also important with regard to the long-term self-policing aims of the AU.


Vous pouvez aussi discuter de la plausibilité du niveau de risque avec des collègues expérimentés.

You could also discuss the plausibility of the risk level with experienced colleagues.


Obtenir un retour d’informations de collègues peut aussi être utile lorsque l’on finalise une évaluation des risques.

Feedback from colleagues will also help when finalising the risk assessment.


Cette situation prive les responsables politiques, les États membres, qui sont les principaux responsables de l'application de la législation de l'UE, ainsi que la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, des informations essentielles requises pour examiner dans quelle mesure les employés concernés par l'« opt-out » (mais aussi les collègues ou les clients) peuvent être exposés aux risques induits par des temps de travail excessifs.

This situation deprives policy-makers, Member States who are primarily responsible for enforcing EU law, and the Commission as guardian of the Treaties, of the basic information needed to examine how far opted-out employees (as well as co-workers or clients) may be exposed to risks caused by excessive working time.


On peut se poser la question (1120) Avant de passer à l'autre élément, je voulais tout simplement vous faire remarquer—je le ferai aussi remarquer à notre collègue de Mississauga-Est qui a parlé tout à l'heure—qu'effectivement, l'Alliance de la fonction publique nous faisait parvenir, à la veille de la Journée internationale des femmes, un petit document. Il s'agit d'une publicité parue le lundi, 17 février dernier, dans le journal The Hill Times.

One has to wonder (1120) Before moving on to the other component, I would just like to point out to our colleague from Mississauga East, who has just spoken, that the Public Service Alliance sent us a little document on the eve of International Women's Day: an advertisement from the Monday, February 17 issue of Hill Times.


Cela réconforte-t-il mon collègue de voir que Terre-Neuve nous donne des artistes aussi remarquables et créatifs dans le domaine de la chanson et de la danse?

Does my colleague not get a sense of comfort because Newfoundland has developed such outstanding and creative artists in the field of song and dance?


Les progrès des pays de la rive orientale du Pacifique -non pas seulement le Japon mais aussi la Chine - et le revirement spectaculaire dans les relations Est-Ouest ont été soulignés par M. Matutes, qui a aussi remarqué que, pour la première fois, on pense sérieusement à une réduction des dépenses militaires,qui sont la cause principale des déficits américains et des difficultés économiques soviétiques.

He drew the attention to progress in countries on the western rim of the Pacific - not only Japan but also China - and the spectacular turnaround in East-West relations, also remarking that, for the first time, there was serious thought of reducing defence expenditure, which was the main cause of the American budget deficit and Soviet economic difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec une collègue aussi remarquable ->

Date index: 2021-05-16
w