Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «collègues peut aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me demande si mon collègue peut aussi commenter le fait que la motion a une porté aussi limitée.

I wonder whether my colleague can also say a few words about the fact that the motion has such a limited scope.


Mon collègue a aussi siégé au Comité permanent de la sécurité publique et on a pu voir combien il peut parfois être difficile de comprendre la logique de ce gouvernement.

My colleague was also a member of the Standing Committee on Public Safety, where we saw how difficult it can be sometimes to understand this government's reasoning.


Obtenir un retour d’informations de collègues peut aussi être utile lorsque l’on finalise une évaluation des risques.

Feedback from colleagues will also help when finalising the risk assessment.


Mes collègues pourront aussi intervenir et présenter des amendements à cette motion si ça peut les rendre plus à l'aise et leur permettre d'exprimer leur propre position.

My colleagues will also be able to speak and introduce amendments to this motion, if that can make them more comfortable and enable them to express their own positions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une meilleure coopération, dont ont déjà beaucoup parlé mes collègues, est aussi une condition urgente et peut bénéficier aux deux côtés.

Improved cooperation, to which many of my fellow Members have already referred, is also an urgent requirement and can benefit both sides.


Le rôle du président de la Commission peut aussi parfois être inconfortable: c'est à lui qu'il incombe, au sein du Conseil européen, de rappeler ses collègues au respect des engagements pris collectivement.

The President of the Commission often has to play a rather uncomfortable role at European Councils that of being the one who reminds those he is working with of the need to honour undertakings made collectively.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, le Parlement européen s'est rarement trouvé face à un sujet à la fois aussi délicat et aussi important que celui du rapport Fiori : un sujet totalement et délibérément politique, qui revient essentiellement au législateur, comme nous, radicaux, avons cherché vainement à le faire comprendre dans notre pays ; un sujet de société, qui concerne au premier chef les millions de malades atteints de maladies incurables, qui sont tournés vers nous pour que nous apportions une ré ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, seldom has Parliament come up against such a sensitive and, at the same time, such an important subject as that dealt with in the Fiori report. This subject is utterly and completely political, a proper subject for the legislator, as we radicals have been trying in vain to make people understand in our country; it is a subject for society, concerning, first and foremost, the millions and millions of people suffering from, so far, incurable diseases, who look to us for an answer which may bring them real hope of health and life.


Par conséquent, pour la levée de l'immunité parlementaire, si le Parlement a ses règles propres, s'il n'a pas de compétence liée quand l'autorité nationale lui demande la levée de l'immunité, a fortiori, qui peut le plus peut le moins, a fortiori, quand on lui demande de mettre fin au mandat d'un collègue, il a aussi ses propres règles, il est "auto nomoi", il a un pouvoir discrétionnaire et il n'a pas de compétence liée.

It follows that, if the Parliament has its own rules concerning the waiver of parliamentary immunity and if its discretion is not limited when the national authority requires that immunity be waived, then it is even more true that, this being so much more minor an issue, it also has its own rules when it is required to terminate a Member of Parliament’s mandate. It has its own laws, its ‘autonomy’, it has discretionary powers and its discretion is not limited.


Un euro ne peut être dépensé qu'une seule fois. Aussi, je vous mets en garde, chers collègues, et je mets également en garde le Conseil absent.

A euro can only be spent once and may this serve as a caution to both you, ladies and gentlemen, as well as the absent Council.


Monsieur le Président, d'après les analystes et les membres du Comité des affaires autochtones, il est très important non seulement d'entendre des témoins à Ottawa, comme l'a peut-être dit mon collègue, mais aussi de se rendre sur place pour écouter ce que les gens ont à dire.

Mr. Speaker, it is very important, from the research analysts to the membership and the knowledge of the people on the aboriginal affairs committee, to be able to not only receive witnesses here in Ottawa, as perhaps my colleague has suggested, but to go out and listen to the people.




D'autres ont cherché : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     collègues peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues peut aussi ->

Date index: 2024-08-12
w